RAID Configuration Wizard	Configurazione guidata RAID	RAIDWRes.dll	Dialog
INTRO	INTRO	RAIDWRes.dll	Dialog
Use this wizard to change the configuration of a RAID (Redundant Array of Independent Disks) volume.	Utilizzare la creazione guidata per modificare la configurazione di un volume RAID (Redundant Array of Independent Disks).	RAIDWRes.dll	Dialog
Create a RAID Volume	Creazione di un volume RAID	RAIDWRes.dll	Dialog
Possible RAID volume combinations depend on the number of the connected hard disk drives.	Le combinazioni possibili dei volumi RAID dipendono dal numero di unit disco rigido collegate.	RAIDWRes.dll	Dialog
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------\n                                  RAID 0        RAID 1        RAID 5	--------------------------------------------------------------------------------------------------------------\n                                  RAID 0        RAID 1        RAID 5	RAIDWRes.dll	Dialog
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------\n 2 hard disk drives         v                 v	--------------------------------------------------------------------------------------------------------------\n 2 unit disco rigido         v                 v	RAIDWRes.dll	Dialog
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------\n 3 hard disk drives         v                                    v	--------------------------------------------------------------------------------------------------------------\n 3 unit disco rigido         v                                    v	RAIDWRes.dll	Dialog
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------	--------------------------------------------------------------------------------------------------------------	RAIDWRes.dll	Dialog
Remove a RAID configuration	Rimozione di una configurazione RAID	RAIDWRes.dll	Dialog
Removing an existing RAID configuration can be performed only when the hard disk drive is connected to Serial ATA port 0.	La rimozione di una configurazione RAID esistente pu essere realizzata solamente quando l'unit disco rigido  collegata alla porta seriale ATA 0.	RAIDWRes.dll	Dialog
Caution:	Attenzione:	RAIDWRes.dll	Dialog
[Finish]	[Finish]	RAIDWRes.dll	Dialog
Hard Disk Drives and RAID Volumes	Unit disco rigido e volumi RAID	RAIDWRes.dll	Dialog
Current Configuration	Configurazione corrente	RAIDWRes.dll	Dialog
[Status Message]\nTest	[Messaggio di stato]\nProva	RAIDWRes.dll	Dialog
Current RAID Configuration	Configurazione RAID corrente	RAIDWRes.dll	Dialog
Confirm the current configuration of the hard disk drives and RAID volumes.	Verificare la configurazione corrente dei dischi rigidi e dei volumi RAID.	RAIDWRes.dll	Dialog
[Confirmation Message]\nTest	[Messaggio di conferma]\nProva	RAIDWRes.dll	Dialog
Configuration after change	Configurazione dopo la modifica	RAIDWRes.dll	Dialog
Changing the RAID Configuration	Modifica della configurazione RAID	RAIDWRes.dll	Dialog
Confirm the changes in the RAID configuration. \nClick [Next] to continue.	Verificare le modifiche della configurazione RAID. \nFare clic su [Avanti] per continuare.	RAIDWRes.dll	Dialog
Create a Striped (RAID 0) volume and install the original factory software	Crea volume con striping (RAID 0) e installa software originale di fabbrica	RAIDWRes.dll	Dialog
Create a Mirrored (RAID 1) volume and install the original factory software	Crea volume con mirroring (RAID 1) e installa software originale di fabbrica	RAIDWRes.dll	Dialog
Create a Striping with rotating Parity (RAID 5) volume and install the original factory software	Crea un volume di striping con parit a rotazione (RAID 5) e installare il software originale	RAIDWRes.dll	Dialog
Remove the existing RAID configuration to make the drives independent and install the original factory software	Rimuovi la configurazione RAID esistente per creare unit indipendenti e installa il software originale di fabbrica	RAIDWRes.dll	Dialog
1\n2\n3\n4\n5	1\n2\n3\n4\n5	RAIDWRes.dll	Dialog
Combined size ???? GB (RAID Level)	Dimensioni totali ???? GB (livello RAID)	RAIDWRes.dll	Dialog
Port 0\n(???? GB)	Porta 0\n(???? GB)	RAIDWRes.dll	Dialog
Port 1\n(???? GB)	Porta 1\n(???? GB)	RAIDWRes.dll	Dialog
Port 2\n(???? GB)	Porta 2\n(???? GB)	RAIDWRes.dll	Dialog
Port 3\n(???? GB)	Porta 3\n(???? GB)	RAIDWRes.dll	Dialog
RAID Configuration Options	Opzioni configurazione RAID	RAIDWRes.dll	Dialog
Select your desired RAID configuration.	Selezionare la configurazione RAID desiderata.	RAIDWRes.dll	Dialog
(This option is available when three hard disk drives are connected.)	(questa opzione  disponibile quando sono collegate tre unit disco rigido).	RAIDWRes.dll	Dialog
(This option is available when two hard disk drives are connected.)	(questa opzione  disponibile quando sono collegate due unit disco rigido).	RAIDWRes.dll	Dialog
1\n2\n3\n4	1\n2\n3\n4	RAIDWRes.dll	Dialog
(This option is available when four hard disk drives are connected.)	(questa opzione  disponibile quando sono collegati quattro dischi rigidi).	RAIDWRes.dll	Dialog
Changing the RAID configuration...\n\nPlease wait.	Attendere.\n\nModifica della configurazione RAID in corso...	RAIDWRes.dll	Dialog
New	Nuovo	RAIDWRes.dll	Dialog
OK	OK	RAIDWRes.dll	Dialog
Cancel	Annulla	RAIDWRes.dll	Dialog
Help	?	RAIDWRes.dll	Dialog
RAID Configuration Wizard	Configurazione guidata RAID	RAIDWRes.dll	StringTable
RAID Configuration Options	Opzioni configurazione RAID	RAIDWRes.dll	StringTable
Select your desired RAID configuration.	Selezionare la configurazione RAID desiderata	RAIDWRes.dll	StringTable
Current RAID Configuration	Configurazione RAID corrente	RAIDWRes.dll	StringTable
Confirm the current configuration of the hard disk drives and RAID volumes.	Verificare la configurazione corrente dei dischi rigidi e dei volumi RAID.	RAIDWRes.dll	StringTable
Changing the RAID Configuration	Modifica della configurazione RAID	RAIDWRes.dll	StringTable
Confirm the changes in the RAID configuration. \nClick [Next] to continue.	Verificare le modifiche della configurazione RAID. \nFare clic su [Avanti] per continuare.	RAIDWRes.dll	StringTable
Cannot change the RAID configuration using this utility because \nthe hard disk drive is not connected to the port 0 of your computer. \nMake sure that the hard disk is correctly connected.	Impossibile modificare la configurazione RAID mediante questa utilit poich \nil disco rigido non  collegato alla porta 0 del computer. \nAssicurarsi che il disco rigido sia collegato correttamente.	RAIDWRes.dll	StringTable
The status of %s shows "%s". This status can be recovered if you create or delete the RAID volume using this wizard and recover your computer.	Lo stato di %s indica "%s".  possibile ripristinare lo stato se si crea o elimina il volume RAID mediante la procedura guidata e si ripristina il computer.	RAIDWRes.dll	StringTable
Use this wizard to combine hard disk drives into a single RAID (Redundant Array of Independent Disks) volume. You can also change the configuration of a RAID volume or remove a RAID configuration to create independent volumes.\n\nCaution: Do not attempt to create, change, or remove a RAID configuration without clear understanding of this process and the consequences of changing your drive configuration. Creating, reconfiguring, or removing a RAID volume deletes all data from the affected hard disk drives. Back up all of your data before performing this procedure. After completing the configuration, perform a Hard Disk Drive Recovery to install the original factory software configuration onto the new RAID volume.\n\nPossible RAID volume combinations:\n- Two hard disk drives, connected to Serial ATA ports 0 and 1.\n- Four hard disk drives, connected to Serial ATA ports 0, 1, 2 and 3.	La procedura guidata consente di unire due unit disco rigido in un unico volume RAID (Redundant Array of Independent Disks).  inoltre possibile modificare la configurazione di un volume RAID o rimuovere una configurazione RAID per creare volumi indipendenti.\n\nAttenzione: non cercare di creare, modificare o rimuovere una configurazione RAID senza aver compreso pienamente la procedura e le conseguenze derivanti da una modifica alla configurazione dell'unit. Quando si crea, riconfigura o rimuove un volume RAID, tutti i dati vengono eliminati dalle unit disco rigido interessate. Eseguire il backup dei dati prima di effettuare questa operazione. Dopo aver portato a termine la configurazione, eseguire un ripristino dell'unit disco rigido per installare la configurazione software originale di fabbrica sul nuovo volume RAID.\n\nCombinazioni possibili di volumi RAID:\n- Due unit disco rigido, collegate alle porte seriali ATA 0 e 1.\n - Quattro unit disco rigido, collegate alle porte seriali ATA 0, 1, 2 e 3.	RAIDWRes.dll	StringTable
The RAID configuration has been changed.\n\nClick [Restart], and perform a Hard Disk Recovery to install the original factory software configuration onto the new RAID volume.	La configurazione RAID  stata modificata.\n\nFare clic su [Riavvia] ed eseguire il ripristino del disco rigido per installare la configurazione software originale di fabbrica nel nuovo volume RAID.	RAIDWRes.dll	StringTable
Port	Porta	RAIDWRes.dll	StringTable
Model	Modello	RAIDWRes.dll	StringTable
Serial Number	Numero di serie	RAIDWRes.dll	StringTable
Size	Dimensione	RAIDWRes.dll	StringTable
RAID Level (Volume Name, Status)	Livello RAID (nome volume, stato)	RAIDWRes.dll	StringTable
Port %d	Porta %d	RAIDWRes.dll	StringTable
(%d GB)	(%d GB)	RAIDWRes.dll	StringTable
Combined size %d GB (%s)	Dimensione totale %d GB (%s)	RAIDWRes.dll	StringTable
Stripe	Con striping	RAIDWRes.dll	StringTable
Mirror	Con mirroring	RAIDWRes.dll	StringTable
Spare	Di riserva	RAIDWRes.dll	StringTable
No RAID volume	Nessun volume RAID	RAIDWRes.dll	StringTable
Striping with Rotating Parity	Striping con parit a rotazione	RAIDWRes.dll	StringTable
Striping and Mirroring	Striping e mirroring	RAIDWRes.dll	StringTable
Treats three hard disk drives as one large drive. For details, please refer to the Recovery Guide.	Considera tre unit disco rigido come un'unica grande unit. Per ulteriori informazioni consultare la Guida al ripristino.	RAIDWRes.dll	StringTable
Treats two hard disk drives as one large drive. For details, please refer to the Recovery Guide.	Gestisce due dischi rigidi come una sola unit di grandi dimensioni. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida al ripristino.	RAIDWRes.dll	StringTable
Stores the same data on two hard disk drives. For details, please refer to the Recovery Guide.	Memorizza gli stessi dati su due dischi rigidi. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida al ripristino.	RAIDWRes.dll	StringTable
Removing an existing RAID configuration transforms the hard disk drives into independent disks.	Rimuovendo la configurazione RAID esistente le unit disco rigido diventano dischi indipendenti.	RAIDWRes.dll	StringTable
Distributes the data and parity among four hard disk drives. For details, please refer to the Recovery Guide.	Distribuisce i dati e la parit fra quattro dischi rigidi. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida al ripristino.	RAIDWRes.dll	StringTable
Distributes the data and parity among three hard disk drives. For details, please refer to the Recovery Guide.	Distribuisce i dati e la parit tra i tre dischi rigidi. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida al ripristino.	RAIDWRes.dll	StringTable
The data on the hard disk drives of the following port(s) will be deleted: %s	I dati sui dischi rigidi delle porte seguenti verranno eliminati: %s	RAIDWRes.dll	StringTable
Restart	Riavvia	RAIDWRes.dll	StringTable
Close	Chiudi	RAIDWRes.dll	StringTable
Changing the RAID configuration deletes all data from the hard disk drives \nconnected to the following Serial ATA ports:\n\n%s\n\nAre you sure you want to change the RAID configuration?	Se si modifica la configurazione RAID, tutti i dati delle unit disco rigido \ncollegate alle seguenti porte ATA seriali verranno eliminati:\n\n%s\n\nModificare la configurazione RAID?	RAIDWRes.dll	StringTable
There appears to be a problem with the RAID volume.  \nWould you like to try to repair it?	Problema nel volume RAID.   \nProvare a ripristinarlo?	RAIDWRes.dll	StringTable
The RAID Configuration Wizard will be displayed.	Verr visualizzata la Configurazione guidata RAID.	RAIDWRes.dll	StringTable
The RAID volume could not be repaired.   \n\nClick [OK] to display the RAID Configuration Wizard.	Impossibile ripristinare il volume RAID.   \n\nFare clic su [OK] per visualizzare la Configurazione guidata RAID.	RAIDWRes.dll	StringTable
The RAID volume was successfully repaired.   \n\nClick [OK] to restart your computer, then perform a recovery on your computer.	Il volume RAID  stato riparato correttamente.   \n\nFare clic su [OK] per riavviare il computer, quindi eseguire un ripristino del computer.	RAIDWRes.dll	StringTable
The RAID volume may be broken.  \n\nClick [OK] to display the RAID Configuration Wizard.	Il volume RAID potrebbe essere danneggiato.  \n\nFare clic su [OK] per visualizzare la Configurazione guidata RAID.	RAIDWRes.dll	StringTable
Are you sure you want to quit the RAID Configuration Wizard?	Chiudere la Configurazione guidata RAID?	RAIDWRes.dll	StringTable
Cannot change the RAID configuration.\n\nIn this wizard you can combine disks to create a RAID volume in the following way:\n\n- Two hard disk drives, connected to Serial ATA ports 0 and 1.\n- Four hard disk drives, connected to Serial ATA ports 0, 1, 2 and 3.\n\nVerify that the drives are connected correctly.\n\nAdditionally, removing an existing RAID configuration can be performed only when the hard disk drive is connected to Serial ATA port 0.\n\nClick [OK] to quit the RAID configuration wizard.	Impossibile modificare la configurazione RAID.\n\nQuesta procedura guidata consente di combinare dischi per creare un volume RAID nel modo seguente:\n\n- Due dischi rigidi, collegati alle porte Serial ATA 0 e 1.\n- Quattro dischi rigidi, collegati alle porte Serial ATA 0, 1, 2 e 3.\n\nVerificare che le unit siano collegate correttamente.\n\nInoltre  possibile rimuovere una configurazione RAID esistente solo se il disco rigido  collegato alla porta Serial ATA 0.\n\nFare clic su [OK] per uscire dalla configurazione guidata.	RAIDWRes.dll	StringTable
The RAID configuration cannot be changed.\nVerify that the hard disk drives are connected correctly.  \n\nClick [OK] to restart your computer.	Non  possibile modificare la configurazione RAID.\nVerificare che i dischi rigidi siano collegati correttamente.  \n\nFare clic su [OK] per riavviare il computer.	RAIDWRes.dll	StringTable
Failed to find the RAID Configuration Wizard settings file(RAIDW.ini)	Impossibile individuare il file delle impostazioni della Configurazione guidata RAID (RAIDW.ini)	RAIDWRes.dll	StringTable
The RAID Configuration Wizard settings file(RAIDW.ini) contains invalid data.	Il file delle impostazioni della Configurazione guidata RAID (RAIDW.ini) contiene dati non validi.	RAIDWRes.dll	StringTable
The RAID volume will not be repaired.   \n\nClick [OK] to restart your computer.	Il volume RAID non verr riparato. \n\nFare clic su [OK] per riavviare il computer.	RAIDWRes.dll	StringTable
The RAID volume could not be repaired.   \n\nClick [OK] to restart your computer.	Impossibile ripristinare il volume RAID.   \n\nFare clic su [OK] per riavviare il computer.	RAIDWRes.dll	StringTable
There appears to be a problem with the RAID volume.\n\nTurn off your computer by holding down the power button on the front of the computer for six seconds, \nand verify that the hard disk drives are connected correctly to Serial ATA ports 0 and 1.	Problema nel volume RAID.\n\nSpegnere il computer tenendo premuto per sei secondi il pulsante di accensione situato sulla parte anteriore del computer. \nVerificare quindi che le unit disco rigido siano collegate correttamente alle porte ATA seriali 0 e 1.	RAIDWRes.dll	StringTable
Cannot change the RAID configuration because the hard disk drive is connected to Serial ATA port 3, which is not supported on this computer. \n\nIn this wizard you can combine disks to create a RAID volume in the following way:\n\n- Two hard disk drives, connected to Serial ATA ports 0 and 1. \n- Three hard disk drives, connected to Serial ATA ports 0, 1 and 2. \n\nVerify that the drives are connected correctly. \n\nAdditionally, removing an existing RAID configuration can be performed only when the hard disk drive is connected to Serial ATA port 0.\n\nClick [OK] to quit the RAID configuration wizard.	Impossibile modificare la configurazione RAID perch l'unit disco rigido  collegata alla porta seriale ATA 3, che non  supportata da questo computer.\n\nCon questa procedura guidata  possibile unire dei dischi per creare un volume RAID come segue:\n\n- Due unit disco rigido, collegate alle porte seriali ATA 0 e 1. \n- Tre unit disco rigido, collegate alle porte seriali ATA 0, 1 e 2.\n\nVerificare che le unit siano collegate in modo corretto. \n\nInoltre, la rimozione di una configurazione RAID esistente pu essere realizzata solo quando l'unit disco rigido  collegata alla porta seriale ATA 0.\n\nFare clic su [OK] per chiudere la procedura guidata alla configurazione RAID.	RAIDWRes.dll	StringTable
Cannot change the RAID configuration because the hard disk drive is connected to Serial ATA port 3, which is not supported on this computer. \nVerify that the hard disk drives are connected correctly.	Impossibile modificare la configurazione RAID perch l'unit disco rigido  collegata alla porta seriale ATA 3,che non  supportata da questo computer. \nVerificare che le unit disco rigido siano collegate correttamente.	RAIDWRes.dll	StringTable
Cannot change the RAID configuration.\n\nIn this wizard you can combine disks to create a RAID volume in the following way:\n\n- Two hard disk drives, connected to Serial ATA ports 0 and 1.\n- Three hard disk drives, connected to Serial ATA ports 0, 1 and 3.\n\nVerify that the drives are connected correctly.\n\nAdditionally, removing an existing RAID configuration can be performed only when the hard disk drive is connected to Serial ATA port 0.\n\nClick [OK] to quit the RAID configuration wizard.	Impossibile modificare la configurazione RAID.\n\nCon questa installazione guidata  possibile unire dei dischi per creare un volume RAID come segue:\n\n-Due unit disco rigido, collegate alle porte seriali ATA 0 e 1.\n- Tre unit disco rigido, collegate alle porte seriali 0, 1 e 3.\n\nVerificare che le unit siano collegate in modo corretto.\n\nInoltre, la rimozione di una configurazione RAID esistente pu essere effettuata solo quando l'unit disco rigido  collegata alla porta seriale ATA 0.\n\nFare clic su [OK] per chiudere la procedura guidata alla configurazione RAID.	RAIDWRes.dll	StringTable
Caution: Do not attempt to create, change, or remove a RAID configuration without clear understanding of this process and the consequences of changing your drive configuration. Creating, reconfiguring, or removing a RAID volume deletes all data from the affected hard disk drives. Back up all of your data before performing this procedure. After completing the configuration, perform a Hard Disk Drive Recovery to install the original factory software configuration onto the new RAID volume.	Attenzione: non cercare di creare, modificare o rimuovere una configurazione RAID senza aver compreso pienamente la procedura e le conseguenze derivanti da una modifica alla configurazione dell'unit. Quando si crea, riconfigura o rimuove un volume RAID tutti i dati vengono eliminati dalle unit disco rigido interessate. Eseguire il backup dei dati prima effettuare questa operazione. Dopo aver portato a termine la configurazione, eseguire un ripristino dell'unit disco rigido per installare la configurazione software originale di fabbrica sul nuovo volume RAID.	RAIDWRes.dll	StringTable
Abort	Interrompi	RAIDWRes.dll	StringTable
Cancel	Annulla	RAIDWRes.dll	StringTable
Continue	Continua	RAIDWRes.dll	StringTable
Help	?	RAIDWRes.dll	StringTable
Ignore	Ignora	RAIDWRes.dll	StringTable
No	No	RAIDWRes.dll	StringTable
OK	OK	RAIDWRes.dll	StringTable
Retry	Riprova	RAIDWRes.dll	StringTable
Try Again	Prova nuovamente	RAIDWRes.dll	StringTable
Yes	S	RAIDWRes.dll	StringTable
< Back	< Indietro	RAIDWRes.dll	StringTable
Next >	Avanti >	RAIDWRes.dll	StringTable
Finish	Fine	RAIDWRes.dll	StringTable
Open	Apri	RAIDWRes.dll	StringTable
Save As	Salva con nome	RAIDWRes.dll	StringTable
All Files (*.*)	Tutti i file (*.*)	RAIDWRes.dll	StringTable
Untitled	Senza nome	RAIDWRes.dll	StringTable
an unnamed file	un file senza nome	RAIDWRes.dll	StringTable
Hide	Nascondi	RAIDWRes.dll	StringTable
No error message is available.	Nessun messaggio di errore disponibile.	RAIDWRes.dll	StringTable
An unsupported operation was attempted.	Si  tentato di eseguire un'operazione non supportata.	RAIDWRes.dll	StringTable
A required resource was unavailable.	Risorsa necessaria non disponibile.	RAIDWRes.dll	StringTable
Out of memory.	Memoria insufficiente.	RAIDWRes.dll	StringTable
An unknown error has occurred.	Errore sconosciuto.	RAIDWRes.dll	StringTable
An invalid argument was encountered.	Argomento non valido.	RAIDWRes.dll	StringTable
Invalid filename.	Nome file non valido.	RAIDWRes.dll	StringTable
Failed to open document.	Impossibile aprire il documento.	RAIDWRes.dll	StringTable
Failed to save document.	Impossibile salvare il documento.	RAIDWRes.dll	StringTable
Save changes to %1?	Salvare le modifiche apportate a %1?	RAIDWRes.dll	StringTable
Failed to create empty document.	Impossibile creare un documento vuoto.	RAIDWRes.dll	StringTable
The file is too large to open.	Il file  troppo grande per essere aperto.	RAIDWRes.dll	StringTable
Could not start print job.	Impossibile avviare il processo di stampa.	RAIDWRes.dll	StringTable
Failed to launch help.	Impossibile aprire la Guida.	RAIDWRes.dll	StringTable
Internal application error.	Errore interno dell'applicazione.	RAIDWRes.dll	StringTable
Command failed.	Comando non riuscito.	RAIDWRes.dll	StringTable
Insufficient memory to perform operation.	Memoria insufficiente per eseguire l'operazione.	RAIDWRes.dll	StringTable
System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted.	Le voci del Registro di sistema sono state rimosse e il file .INI (se presente)  stato eliminato.	RAIDWRes.dll	StringTable
Not all of the system registry entries (or INI file) were removed.	Non tutte le voci del Registro di sistema (o file .INI) sono state rimosse.	RAIDWRes.dll	StringTable
This program requires the file %s, which was not found on this system.	Il programma richiede il file %s che non  stato trovato nel sistema.	RAIDWRes.dll	StringTable
This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s.	Il programma  collegato all'esportazione mancante %s nel file %s. Questo computer potrebbe avere una versione di %s non compatibile.	RAIDWRes.dll	StringTable
Please enter an integer.	Immettere un numero intero.	RAIDWRes.dll	StringTable
Please enter a number.	Immettere un numero.	RAIDWRes.dll	StringTable
Please enter an integer between %1 and %2.	Immettere un numero intero compreso tra %1 e %2.	RAIDWRes.dll	StringTable
Please enter a number between %1 and %2.	Immettere un numero compreso tra %1 e %2.	RAIDWRes.dll	StringTable
Please enter no more than %1 characters.	Non immettere pi di %1 caratteri.	RAIDWRes.dll	StringTable
Please select a button.	Scegliere un pulsante.	RAIDWRes.dll	StringTable
Please enter an integer between 0 and 255.	Immettere un numero intero compreso tra 0 e 255.	RAIDWRes.dll	StringTable
Please enter a positive integer.	Immettere un numero intero positivo.	RAIDWRes.dll	StringTable
Please enter a date and/or time.	Immettere una data e/o un'ora.	RAIDWRes.dll	StringTable
Please enter a currency.	Immettere una valuta.	RAIDWRes.dll	StringTable
Please enter a GUID.	Immettere un GUID.	RAIDWRes.dll	StringTable
Please enter a time.	Immettere un'ora.	RAIDWRes.dll	StringTable
Please enter a date.	Immettere una data.	RAIDWRes.dll	StringTable
Unexpected file format.	Formato file imprevisto.	RAIDWRes.dll	StringTable
%1\nCannot find this file.\nPlease verify that the correct path and file name are given.	%1\nImpossibile trovare il file.\nVerificare che il percorso e il nome del file siano corretti.	RAIDWRes.dll	StringTable
Destination disk drive is full.	L'unit disco di destinazione  piena.	RAIDWRes.dll	StringTable
Unable to read from %1, it is opened by someone else.	Impossibile leggere da %1. Il file  aperto da un altro utente.	RAIDWRes.dll	StringTable
Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else.	Impossibile scrivere su %1. Il file  di sola lettura o aperto da un altro utente.	RAIDWRes.dll	StringTable
An unexpected error occurred while reading %1.	Errore imprevisto durante la lettura di %1.	RAIDWRes.dll	StringTable
An unexpected error occurred while writing %1.	Errore imprevisto durante la scrittura su %1.	RAIDWRes.dll	StringTable
%1: %2\nContinue running script?	%1. %2\nContinuare l'esecuzione dello script?	RAIDWRes.dll	StringTable
Dispatch exception: %1	Eccezione dispatch: %1	RAIDWRes.dll	StringTable
Unable to read write-only property.	Impossibile leggere: propriet di sola scrittura.	RAIDWRes.dll	StringTable
Unable to write read-only property.	Impossibile scrivere: propriet di sola lettura.	RAIDWRes.dll	StringTable
Unable to load mail system support.	Impossibile caricare il supporto per la posta elettronica.	RAIDWRes.dll	StringTable
Mail system DLL is invalid.	DLL del sistema di posta elettronica non valida.	RAIDWRes.dll	StringTable
Send Mail failed to send message.	Impossibile inviare il messaggio.	RAIDWRes.dll	StringTable
No error occurred.	Nessun errore.	RAIDWRes.dll	StringTable
An unknown error occurred while accessing %1.	Errore sconosciuto durante l'accesso a %1.	RAIDWRes.dll	StringTable
%1 was not found.	%1 non trovato.	RAIDWRes.dll	StringTable
%1 contains an invalid path.	%1 contiene un percorso non valido.	RAIDWRes.dll	StringTable
%1 could not be opened because there are too many open files.	Impossibile aprire %1. Troppi file aperti.	RAIDWRes.dll	StringTable
Access to %1 was denied.	Accesso a %1 negato.	RAIDWRes.dll	StringTable
An invalid file handle was associated with %1.	Handle di file non valido associato a %1.	RAIDWRes.dll	StringTable
%1 could not be removed because it is the current directory.	Impossibile rimuovere %1.  la directory corrente.	RAIDWRes.dll	StringTable
%1 could not be created because the directory is full.	Impossibile creare %1. La directory  piena.	RAIDWRes.dll	StringTable
Seek failed on %1	Ricerca in %1 non riuscita.	RAIDWRes.dll	StringTable
A hardware I/O error was reported while accessing %1.	Errore di I/O hardware durante l'accesso a %1.	RAIDWRes.dll	StringTable
A sharing violation occurred while accessing %1.	Violazione di condivisione durante l'accesso a %1.	RAIDWRes.dll	StringTable
A locking violation occurred while accessing %1.	Violazione di blocco durante l'accesso a %1.	RAIDWRes.dll	StringTable
Disk full while accessing %1.	Disco pieno durante l'accesso a %1.	RAIDWRes.dll	StringTable
An attempt was made to access %1 past its end.	Tentativo di accedere a %1 oltre la sua fine.	RAIDWRes.dll	StringTable
An attempt was made to write to the reading %1.	Tentativo di scrittura su %1 in lettura.	RAIDWRes.dll	StringTable
An attempt was made to read from the writing %1.	Tentativo di lettura da %1 in scrittura.	RAIDWRes.dll	StringTable
%1 has a bad format.	Formato di %1 non valido.	RAIDWRes.dll	StringTable
%1 contained an unexpected object.	%1 contiene un oggetto imprevisto.	RAIDWRes.dll	StringTable
%1 contains an incorrect schema.	%1 contiene uno schema errato.	RAIDWRes.dll	StringTable
pixels	pixel	RAIDWRes.dll	StringTable
Uncheck	Deseleziona	RAIDWRes.dll	StringTable
Check	Seleziona	RAIDWRes.dll	StringTable
Mixed	Misto	RAIDWRes.dll	StringTable
Sony Corporation	Sony Corporation	RAIDWRes.dll	Version
VAIO Recovery Utility	VAIO Recovery Utility	RAIDWRes.dll	Version
1, 7, 00, 09160	1, 7, 00, 09160	RAIDWRes.dll	Version
Copyright 2004, 2005, 2006 Sony Corp.  Sony Digital Network Applications, Inc.	Copyright 2004, 2005, 2006 Sony Corp.  Sony Digital Network Applications, Inc.	RAIDWRes.dll	Version
RAIDWRes.dll	RAIDWRes.dll	RAIDWRes.dll	Version
1, 7, 00, 9160	1, 7, 00, 9160	RAIDWRes.dll	Version
Recovery Media Kit Wizard	Creazione guidata kit di supporti di ripristino	RDBTRes.dll	Dialog
Recovery Media Kit Wizard Version 2.4.00	Creazione guidata kit di supporti di ripristino versione 2.4.00	RDBTRes.dll	Dialog
Copyright 2003, 2004, 2005 Sony Corp. && Sony Digital Network Applications, Inc.	Copyright 2003, 2004, 2005 Sony Corp. && Sony Digital Network Applications, Inc.	RDBTRes.dll	Dialog
OK	OK	RDBTRes.dll	Dialog
Recording technology by Sonic Solutions	Tecnologia di registrazione di Sonic Solutions	RDBTRes.dll	Dialog
VAIO Recovery Utility - Recovery Media Kit Wizard	VAIO Recovery Utility - Creazione guidata kit di supporti di ripristino	RDBTRes.dll	Dialog
Static	Static	RDBTRes.dll	Dialog
If this is the first time you are creating your recovery media, you can select the disc type:	Se questa  la prima volta che si crea un supporto di ripristino,  possibile selezionare il tipo di disco:	RDBTRes.dll	Dialog
DVD-R/DVD+R(D)	DVD-R/DVD+R(D)	RDBTRes.dll	Dialog
DVD-R/DVD+R DL(L)	DVD-R/DVD+R DL(L)	RDBTRes.dll	Dialog
Use this wizard to create your Recovery Media Kit. \n\nClose all open programs and click [Next] to proceed.	Questa procedura guidata consente di creare un kit di supporti di ripristino. \n\nChiudere tutti i programmi aperti e fare clic su Avanti per continuare.	RDBTRes.dll	Dialog
CD-R(C) N	CD-R(C) N	RDBTRes.dll	Dialog
If this is the first time you are creating your recovery media, you have 2 choices:	Se  la prima volta che si creano supporti di ripristino,  possibile scegliere una delle due seguenti opzioni:	RDBTRes.dll	Dialog
Progress1	Progress1	RDBTRes.dll	Dialog
Click [Start] and follow the instructions onscreen.	Fare clic su [Inizia] e seguire le istruzioni visualizzate.	RDBTRes.dll	Dialog
Ready	Pronto	RDBTRes.dll	Dialog
If this is the first time you are creating your recovery media, you need %d CD-Rs.	Se  la prima volta che si creano supporti di ripristino, sono necessari %d CD-R.	RDBTRes.dll	Dialog
Disc drive:	Unit disco:	RDBTRes.dll	Dialog
Checking the recovery partition.\n\nPlease wait a moment.	Verifica della partizione di ripristino in corso.\n\nAttendere.	RDBTRes.dll	Dialog
If this is the first time you are creating your need recovery media, you %d DVD-R or DVD+R disc(s).	Se si stanno creando supporti di ripristino per la prima volta, occorre utilizzare %d disco (dischi) DVD-R o DVD+R.	RDBTRes.dll	Dialog
If this is the first time you are creating your need recovery media, you %d DVD-R DL or DVD+R DL disc(s).	Se  la prima volta che si creano supporti di ripristino, sono necessari %d dischi DVD-R DL o DVD+R DL.	RDBTRes.dll	Dialog
??	??	RDBTRes.dll	Dialog
??(N)	??(N)	RDBTRes.dll	Dialog
?????	?????	RDBTRes.dll	Dialog
???(H)	???(H)	RDBTRes.dll	Dialog
About VAIO Recovery Utility - Recovery Media Kit Wizard	Informazioni su VAIO Recovery Utility - Creazione guidata kit di supporti di ripristino	RDBTRes.dll	StringTable
Complete	Completato	RDBTRes.dll	StringTable
Recovery Media Kit Wizard	Creazione guidata kit di supporti di ripristino	RDBTRes.dll	StringTable
Disc Confirmation	Conferma disco	RDBTRes.dll	StringTable
Create Recovery Media Kit	Creare un kit di supporti di ripristino	RDBTRes.dll	StringTable
VAIO Recovery Utility - Recovery Media Kit Wizard	VAIO Recovery Utility - Creazione guidata kit di supporti di ripristino	RDBTRes.dll	StringTable
Start	Inizia	RDBTRes.dll	StringTable
Check that you have enough recordable discs available.	Verificare che sia disponibile un numero sufficiente di dischi registrabili.	RDBTRes.dll	StringTable
DVD-R (4.7 GB)	DVD-R (4,7 GB)	RDBTRes.dll	StringTable
DVD+R (4.7 GB)	DVD+R (4,7 GB)	RDBTRes.dll	StringTable
DVD-R or DVD+R (4.7 GB)	DVD-R o DVD+R (4,7 GB)	RDBTRes.dll	StringTable
CD-R	CD-R	RDBTRes.dll	StringTable
Use %d %s disc(s)	Utilizza %d %s disco/dischi	RDBTRes.dll	StringTable
If this is the first time you are creating your recovery media, you need %d CD-Rs.	Se si stanno creando i supporti di ripristino per la prima volta, occorrono i CD-R %d CD.	RDBTRes.dll	StringTable
Disc Drive Confirmation	Conferma unit disco	RDBTRes.dll	StringTable
Your recordable disc drive is displayed below.\nIf you want to change the disc drive, select it from the pull-down menu.	L'unit disco registrabile  visualizzata sotto.\nSe si desidera cambiare unit, selezionarne una nell'elenco a discesa.	RDBTRes.dll	StringTable
Recovery Disc Name	Nome disco di ripristino	RDBTRes.dll	StringTable
Disc	Disco	RDBTRes.dll	StringTable
Completed	Completato	RDBTRes.dll	StringTable
DVD-R	DVD-R	RDBTRes.dll	StringTable
DVD+R	DVD+R	RDBTRes.dll	StringTable
DVD-R or DVD+R	DVD-R o DVD+R	RDBTRes.dll	StringTable
%s %d/%d	%s %d/%d	RDBTRes.dll	StringTable
Application Recovery Disc %s	Disco di ripristino applicazione %s	RDBTRes.dll	StringTable
%s	%s	RDBTRes.dll	StringTable
v	v	RDBTRes.dll	StringTable
%d%%	%d%%	RDBTRes.dll	StringTable
Processing - Lead-In	Elaborazione - Inizio	RDBTRes.dll	StringTable
Processing - Writing	Elaborazione - Scrittura	RDBTRes.dll	StringTable
Processing - Lead-Out	Elaborazione - Fine	RDBTRes.dll	StringTable
Processing - Checking	Elaborazione - Verifica	RDBTRes.dll	StringTable
Processing - Checking Disc	Elaborazione - Controllo disco	RDBTRes.dll	StringTable
Ready	Pronto	RDBTRes.dll	StringTable
Create "%s".      \n\nInsert a blank %s disc and click [OK].	Creazione di "%s".      \n\nInserire un disco %s vuoto e fare clic su OK.	RDBTRes.dll	StringTable
The disc is created.      \n\nRemove the disc and label it      \n"%s"      \n\nClick [OK] to proceed to the next disc.	Disco creato.      \n\nRimuoverlo e apporvi un'etichetta      \n"%s"      \n\nFare clic su OK per continuare con il disco successivo.	RDBTRes.dll	StringTable
The final disc is created.      \n\nRemove the disc and label it      \n"%s"      \n\nYour Recovery Media Kit is complete.       \nPlease keep the discs in a safe place for future use.      \n\nClick [OK] to exit the VAIO Recovery Utility.	L'ultimo disco  stato creato.      \n\nRimuoverlo e apporvi un'etichetta      \n"%s"      \n\nIl kit di supporti di ripristino  completato.       \nConservare i dischi in un luogo sicuro per un eventuale uso futuro.      \n\nFare clic su OK per chiudere VAIO Recovery Utility.	RDBTRes.dll	StringTable
The disc is created.      \n\nRemove the disc and label it      \n"%s"	Disco creato.      \n\nRimuoverlo e apporvi un'etichetta      \n"%s"	RDBTRes.dll	StringTable
VAIO Recovery Utility	VAIO Recovery Utility	RDBTRes.dll	StringTable
This disc is not blank.      \n\nInsert a blank %s, then click [OK].	Il disco non  vuoto.      \n\nInserire un disco %s vuoto, quindi fare clic su OK.	RDBTRes.dll	StringTable
Disc type is incorrect or the disc is not blank.      \n\nInsert a blank %s, then click [OK].	Il tipo di disco non  corretto oppure il disco non  vuoto.      \n\nInserire un disco %s vuoto e fare clic su OK.	RDBTRes.dll	StringTable
There is no disc in the drive.      \n\nInsert a blank %s, then click [OK].	Nessun disco nell'unit.      \n\nInserire un disco %s vuoto e fare clic su OK.	RDBTRes.dll	StringTable
Unknown type disc.      \n\nInsert a blank %s, then click [OK].	Tipo di disco sconosciuto.      \n\nInserire un disco %s vuoto e fare clic su OK.	RDBTRes.dll	StringTable
Creating %s	Creazione di %s	RDBTRes.dll	StringTable
...	...	RDBTRes.dll	StringTable
Select the recovery disc and click [Start].	Selezionare il disco di ripristino e fare clic su Inizia.	RDBTRes.dll	StringTable
Click [Start] and follow the instructions onscreen.	Fare clic su Inizia e seguire le istruzioni visualizzate.	RDBTRes.dll	StringTable
Are you sure you want to exit the Recovery Media Kit Wizard?	Chiudere la Creazione guidata kit di supporti di ripristino?	RDBTRes.dll	StringTable
If you exit this wizard during the process, the disc cannot      \nbe used anymore.      \n\nAre you sure you want to exit the wizard?      \nClick [Yes] to exit. It will take some seconds to terminate the process.	Se si chiude la procedura guidata quando l'operazione  in corso, non sar pi possibile      \nutilizzare il disco.      \n\nChiudere la procedura guidata?      \nScegliere S per chiuderla. Ci vorr qualche secondo per interrompere l'operazione.	RDBTRes.dll	StringTable
Processing - Cancelling	Elaborazione - Annullamento	RDBTRes.dll	StringTable
Cannot enter Standby or Hibernation.      \nPlease do not use Standby or Hibernation.	Impossibile attivare la modalit di Standby o Sospensione.      \nNon utilizzare tali modalit.	RDBTRes.dll	StringTable
Cannot log off or shut down.      \nPlease do not log off or shut down.	Impossibile disconnettersi e arrestare il sistema.      \nNon disconnettersi o arrestare il sistema.	RDBTRes.dll	StringTable
Time: %02d : %02d : %02d	Tempo: %02d . %02d . %02d	RDBTRes.dll	StringTable
Time: %02d : %02d	Tempo: %02d . %02d	RDBTRes.dll	StringTable
Time: 00 : %02d	Tempo: 00 . %02d	RDBTRes.dll	StringTable
This is not the correct version of PrimoSDK.dll.      \n\nReinstall the VAIO Recovery Utility and start the program again.	Questa non  la versione corretta di PrimoSDK.dll.      \n\nInstallare VAIO Recovery Utility e riavviare il programma.	RDBTRes.dll	StringTable
Remaining: %2d mins	Tempo rimanente: %2d min	RDBTRes.dll	StringTable
Failed to initialize PrimoSDK.dll.      \n\nExit the VAIO Recovery Utility, then restart it.	Impossibile inizializzare PrimoSDK.dll.      \n\nChiudere VAIO Recovery Utility e riavviarla.	RDBTRes.dll	StringTable
Remaining: < 1min	Tempo rimanente: < 1 min	RDBTRes.dll	StringTable
Cannot get recorder configuration.      \n\nCheck your recorder, then start the VAIO Recovery Utility again.	Impossibile ottenere la configurazione del masterizzatore.      \n\nControllare il masterizzatore e riavviare VAIO Recovery Utility.	RDBTRes.dll	StringTable
Cannot find the CD or DVD recorder.     \nThe recorder may be in use.      \n\nCheck your recorder then restart the VAIO Recovery Utility.	Impossibile trovare il masterizzatore di CD o DVD.     \nPotrebbe essere gi in uso.      \n\nControllare il masterizzatore e riavviare VAIO Recovery Utility.	RDBTRes.dll	StringTable
The configuration file for Recovery Media Kit creation is not correct.      \n\nUse the Recovery Media Kit to recover your computer, then start the VAIO Recovery Utility again.	Il file di configurazione per la creazione del kit di supporti di ripristino non  corretto.      \n\nUtilizzare il kit di supporti di ripristino per ripristinare il computer e quindi riavviare VAIO Recovery Utility.	RDBTRes.dll	StringTable
Failed to access the recorder.      \n\nCheck your recorder, then start the VAIO Recovery Utility again.	Impossibile accedere al masterizzatore.      \n\nControllare il masterizzatore e quindi riavviare VAIO Recovery Utility.	RDBTRes.dll	StringTable
There is a problem with the recorder.      \n\nClick [OK] to exit the Recovery Media Kit Wizard and make sure you      \nrestart your computer.	Si  verificato un problema con il masterizzatore.      \n\nFare clic su OK per chiudere la Creazione guidata kit di supporti di ripristino e \nriavviare il computer.	RDBTRes.dll	StringTable
Cannot get recorder status.      \n\nCheck your recorder, then start the VAIO Recovery Utility again.	Impossibile ottenere lo stato del masterizzatore.      \n\nControllare il masterizzatore e riavviare VAIO Recovery Utility.	RDBTRes.dll	StringTable
Unknown disc is inserted.      \n\nInsert a blank DVD-R, then click [OK].	Impossibile riconoscere il disco.      \n\nInserire un DVD-R vuoto e fare clic su OK.	RDBTRes.dll	StringTable
An error occurred while writing to the disc.      \n\nClose this program, restart your computer       \nthen start the process again with a new disc. \n\nDestroy the current CD or DVD.	Si  verificato un errore durante la scrittura sul disco.      \n\nChiudere il programma, riavviare il computer       \ne riavviare l'operazione utilizzando un nuovo disco. \n\nEliminare il CD o DVD corrente.	RDBTRes.dll	StringTable
There is an error on the disc.       \n\nDestroy the current CD or DVD and start the process to create     \n"%s" again.	Errore sul disco.       \n\nEliminare il CD o il DVD corrente e iniziare di nuovo l'operazione per creare     \n"%s".	RDBTRes.dll	StringTable
Cannot open the files for to create the disc.       \n\nUse the Recovery Media Kit to recover your computer, then start the VAIO Recovery Utility again.	Impossibile aprire i file per la creazione del disco.       \n\nUtilizzare il kit di supporti di ripristino per ripristinare il computer e riavviare VAIO Recovery Utility.	RDBTRes.dll	StringTable
Cannot get information about the disc creation.      \n\nUse the Recovery Media Kit to recover your computer, then start the VAIO Recovery Utility again.	Impossibile ottenere informazioni sulla creazione del disco.      \n\nUtilizzare il kit di supporti di ripristino per ripristinare il computer e riavviare VAIO Recovery Utility.	RDBTRes.dll	StringTable
Cannot find disc creating status.      \n\nExit the VAIO Recovery Utility.	Impossibile trovare lo stato di creazione del disco.      \n\nChiudere VAIO Recovery Utility.	RDBTRes.dll	StringTable
Cannot start the Recovery Media Kit Wizard because the recovery partition has been deleted.      \n\nYou need to use the Recovery Media Kit to recover your computer or restore the recovery partition.       \nFor details, refer to the instruction manual.	Impossibile avviare la Creazione guidata kit di supporti di ripristino. La partizione di ripristino  stata eliminata.      \n\nUtilizzare il kit di supporti di ripristino per ripristinare il computer o la partizione.       \nPer ulteriori informazioni, vedere la Guida al ripristino.	RDBTRes.dll	StringTable
Cannot start the Recovery Media Kit Wizard because another application is accessing the recovery partition.   \n\nClose all open programs then start the VAIO Recovery Utility again.	Impossibile avviare la Creazione guidata kit di supporti di ripristino. La partizione di ripristino  utilizzata da un'altra applicazione.   \n\nChiudere tutti i programmi aperti e riavviare VAIO Recovery Utility.	RDBTRes.dll	StringTable
Failed to retrieve the status of the recovery partition.      \n\nRestart your computer to retrieve the status.	Impossibile ripristinare lo stato della partizione di ripristino.      \n\nRiavviare il computer per ripristinare lo stato della partizione.	RDBTRes.dll	StringTable
The hard disk has been converted to dynamic disk.      \nCannot access the recovery partition.       \n\nExit the VAIO Recovery Utility.	Il disco rigido  stato convertito in disco dinamico.      \nImpossibile accedere alla partizione di ripristino.       \n\nChiudere VAIO Recovery Utility.	RDBTRes.dll	StringTable
This program runs on Sony VAIO computers only.       \nThis computer is not recognized as a Sony VAIO computer.	Questo programma pu essere eseguito esclusivamente su computer Sony VAIO.       \nIl computer in uso non  un computer Sony VAIO.	RDBTRes.dll	StringTable
This software can only be operated by Administrator User Accounts.      \n\nPlease log off and log on again using an Administrator User Account or       \nconsult your system administrator for further assistance.	Questo software pu essere utilizzato esclusivamente con un account di amministratore.      \n\nDisconnettersi e accedere con un account di amministratore o       \nrivolgersi all'amministratore di sistema per assistenza.	RDBTRes.dll	StringTable
The AC adapter is not connected. Connect the AC adapter to avoid losing power during the recovery process.      \n\nConnect AC adapter then start the VAIO Recovery Utility again.	L'adattatore di corrente alternata non  collegato. Collegare l'adattatore per evitare l'interruzione dell'alimentazione durante il ripristino.      \n\nCollegare l'adattatore e riavviare VAIO Recovery Utility.	RDBTRes.dll	StringTable
Creating	Creazione	RDBTRes.dll	StringTable
The recovery disc is created.      \n\nRemove the disc and label it      \n"%s"      \n\nStore the recovery discs in a safe place.      \n\nClick [OK] to exit the VAIO Recovery Utility.	Disco di ripristino creato.      \n\nRimuoverlo e apporvi un'etichetta      \n"%s"      \n\nConservare i dischi di ripristino in un luogo sicuro.      \n\nFare clic su OK per chiudere VAIO Recovery Utility.	RDBTRes.dll	StringTable
A new device has been detected.      \n\nTo use this drive, exit the Recovery Media Kit Wizard then restart the VAIO Recovery Utility.	 stata rilevata una nuova periferica.      \n\nPer utilizzare tale periferica, chiudere la Creazione guidata kit di supporti di ripristino e riavviare VAIO Recovery Utility.	RDBTRes.dll	StringTable
Processing - Image Creating	Elaborazione - Scrittura	RDBTRes.dll	StringTable
DVD+R/RW	DVD+R/RW	RDBTRes.dll	StringTable
DVD-R/RW	DVD-R/RW	RDBTRes.dll	StringTable
DVD-R/RW or DVD+R/RW	DVD-R/RW o DVD+R/RW	RDBTRes.dll	StringTable
CD-R/RW	CD-R/RW	RDBTRes.dll	StringTable
DVD-RW (4.7 GB)	DVD-RW (4,7 GB)	RDBTRes.dll	StringTable
DVD+R/RW (4.7 GB)	DVD+R/RW (4,7 GB)	RDBTRes.dll	StringTable
DVD-R/RW or DVD+R/RW (4.7 GB)	DVD-R/RW o DVD+R/RW (4,7 GB)	RDBTRes.dll	StringTable
CD-R./RW	CD-R./RW	RDBTRes.dll	StringTable
The path of SNYHDRCV.INI  :\n\n%s\n\nThe path of ISO image:\n\n%s	Il percorso di SNYHDRCV.INI  :\n\n%s\n\nIl percorso dell'immagine ISO:\n\n%s	RDBTRes.dll	StringTable
The size of the disc %s is beyond the limit.      \n\nCheck the total size of contents on the disc.       \n\nThe limit is 4GB for DVD,  650MB for CD.	Le dimensioni del disco %s superano il limite massimo.      \n\nControllare le dimensioni totali dei contenuti del disco.       \n\nIl limite  di 4 GB per i DVD e di  650 MB per i CD.	RDBTRes.dll	StringTable
Cannot find %s in the specified folder.        \n\nCheck the contents then create the disc again.	Impossibile trovare %s nella cartella specificata.        \n\nControllare i contenuti, quindi ricreare il disco.	RDBTRes.dll	StringTable
There is not enough space to store ISO image.      \n\nChange the folder to store ISO image then create disc again.	Non c' sufficiente spazio per memorizzare l'immagine ISO.      \n\nSalvare l'immagine ISO in un'altra cartella, quindi ricreare il disco.	RDBTRes.dll	StringTable
Cannot find disc identification file %s in the folder %s       \nCreate the disc identificcation file.	Impossibile trovare il file %s di identificazione del disco nella cartella %s        \nCreare il file di identificazione.	RDBTRes.dll	StringTable
There is already a %s in the specified folder.        \n\nRemove the %s then create the disc again.	La cartella specificata gi contiene un %s.        \n\nRimuovere %s, quindi ricreare il disco.	RDBTRes.dll	StringTable
Cannot find the folder to store ISO image or the folder is not specified.       \n\nExit the Recovery Media Kit Wizard.	Impossibile trovare la cartella per la memorizzazione di immagini.       \n\nUscire dalla Creazione guidata kit di supporti di ripristino.	RDBTRes.dll	StringTable
SNYHDRCV.ini is not specified, or there is no SNYHDRCV.INI in the specified folder.       \n\nExit the Recovery Media Kit Wizard.	SNYHDRCV.ini non  stato specificato, o la cartella specificata non contiene SNYHDRCV.INI.       \n\nUscire dalla Creazione guidata kit di supporti di ripristino.	RDBTRes.dll	StringTable
Use %d %s(s) and %d %s(s) (D)	Utilizzare %d %s(s) e %d %s(s) (D)	RDBTRes.dll	StringTable
Checking the recovery partition.\n\nPlease wait a moment.	Verifica della partizione di ripristino in corso.\n\nAttendere.	RDBTRes.dll	StringTable
DVD+R (Double Layer / 8.5 GB)	DVD+R (Double Layer/8,5 GB)	RDBTRes.dll	StringTable
DVD+R DL	DVD+R DL	RDBTRes.dll	StringTable
All contents can be put into %d %s.    \nAre you sure you want to use %s to create \nyour recovery media?	Tutto il contenuto pu essere inserito in %d %s. \nUtilizzare %s per creare \ni supporti di ripristino?	RDBTRes.dll	StringTable
If this is the first time you are creating your recovery media, you need %d DVD-R or DVD+R disc(s).	Se si stanno creando supporti di ripristino per la prima volta, occorre utilizzare %d disco (dischi) DVD-R o DVD+R.	RDBTRes.dll	StringTable
DVD-R (Double Layer / 8.5 GB)	DVD-R (Double Layer/8,5 GB)	RDBTRes.dll	StringTable
DVD-R or DVD+R (Double Layer / 8.5 GB)	DVD-R o DVD+R (Double Layer/8,5 GB)	RDBTRes.dll	StringTable
DVD-R DL	DVD-R DL	RDBTRes.dll	StringTable
DVD-R DL or DVD+R DL	DVD-R DL o DVD+R DL	RDBTRes.dll	StringTable
Check that you have enough recordable DVDs available.	Verificare che sia disponibile un numero sufficiente di DVD registrabili.	RDBTRes.dll	StringTable
Check that you have enough recordable CDs available.	Verificare che sia disponibile un numero sufficiente di CD registrabili.	RDBTRes.dll	StringTable
If this is the first time you are creating your recovery media, you need %d %s disc(s).	Se  la prima volta che si creano dei supporti di ripristino, sono necessari %d dischi DVD-R DL o DVD+R DL.	RDBTRes.dll	StringTable
%s, %s	%s, %s	RDBTRes.dll	StringTable
%s, %s, %s	%s, %s, %s	RDBTRes.dll	StringTable
Cannot create the Recovery Media Kit using the connected disc drives.\n\nConnect the drive that supports the following disc, then restart the VAIO Recovery Utility.\n\nSupported disc: %s	Impossibile creare il kit dei supporti di ripristino usando le unit disco collegate.\n\nCollegare l'unit che supporta il seguente disco, quindi riavviare VAIO Recovery Utility.\n\nDisco supportato: %s	RDBTRes.dll	StringTable
The supported disc is not defined in the snyhdrcv.ini file.	Il disco supportato non  definito nel file snyhdrcv.ini.	RDBTRes.dll	StringTable
Check that you have enough recordable DVD DLs available.	Verificare di avere sufficienti DVD DL registrabili a disposizione.	RDBTRes.dll	StringTable
Abort	Interrompi	RDBTRes.dll	StringTable
Cancel	Annulla	RDBTRes.dll	StringTable
Continue	Continua	RDBTRes.dll	StringTable
Help	?	RDBTRes.dll	StringTable
Ignore	Ignora	RDBTRes.dll	StringTable
No	No	RDBTRes.dll	StringTable
OK	OK	RDBTRes.dll	StringTable
Retry	Riprova	RDBTRes.dll	StringTable
Try Again	Prova nuovamente	RDBTRes.dll	StringTable
Yes	S	RDBTRes.dll	StringTable
< Back	< Indietro	RDBTRes.dll	StringTable
Next >	Avanti >	RDBTRes.dll	StringTable
Finish	Fine	RDBTRes.dll	StringTable
??	??	RDBTRes.dll	StringTable
????????	????????	RDBTRes.dll	StringTable
???????? (*.*)	???????? (*.*)	RDBTRes.dll	StringTable
???????	???????	RDBTRes.dll	StringTable
???(H)	???(H)	RDBTRes.dll	StringTable
??? ????????????	??? ????????????	RDBTRes.dll	StringTable
????????????????????	????????????????????	RDBTRes.dll	StringTable
???????????????????	???????????????????	RDBTRes.dll	StringTable
????????????	????????????	RDBTRes.dll	StringTable
??????????????	??????????????	RDBTRes.dll	StringTable
?????????????	?????????????	RDBTRes.dll	StringTable
???????????	???????????	RDBTRes.dll	StringTable
?????????????????	?????????????????	RDBTRes.dll	StringTable
%1 ????????????	%1 ????????????	RDBTRes.dll	StringTable
????????????????	????????????????	RDBTRes.dll	StringTable
???????????????	???????????????	RDBTRes.dll	StringTable
???? ????? ?????????????????INI ???????????INI ?????????????	???? ????? ?????????????????INI ???????????INI ?????????????	RDBTRes.dll	StringTable
??????? ????? ???? (??? INI ????) ????????????	??????? ????? ???? (??? INI ????) ????????????	RDBTRes.dll	StringTable
????????????? %s ?????????????????????????	????????????? %s ?????????????????????????	RDBTRes.dll	StringTable
???????????????? %s ????? %s ????????????????????????????????? %s ???????????????	???????????????? %s ????? %s ????????????????????????????????? %s ???????????????	RDBTRes.dll	StringTable
%1 ?? %2 ???????????????	%1 ?? %2 ???????????????	RDBTRes.dll	StringTable
%1 ??????????????	%1 ??????????????	RDBTRes.dll	StringTable
0 ?? 255 ???????????????	0 ?? 255 ???????????????	RDBTRes.dll	StringTable
??/????????????	??/????????????	RDBTRes.dll	StringTable
GUID?????????	GUID?????????	RDBTRes.dll	StringTable
%1\n???????????????\n????????????????????????	%1\n???????????????\n????????????????????????	RDBTRes.dll	StringTable
???????? ??????????????????	???????? ??????????????????	RDBTRes.dll	StringTable
%1 ????????????????	%1 ????????????????	RDBTRes.dll	StringTable
%1 ?????????????????????????	%1 ?????????????????????????	RDBTRes.dll	StringTable
%1 ???????????????????????	%1 ???????????????????????	RDBTRes.dll	StringTable
%1: %2\nContinue?????????????	%1: %2\nContinue?????????????	RDBTRes.dll	StringTable
????????? : %1	????????? : %1	RDBTRes.dll	StringTable
??????????????????????	??????????????????????	RDBTRes.dll	StringTable
?????????????????????	?????????????????????	RDBTRes.dll	StringTable
??? ???? ?????????????	??? ???? ?????????????	RDBTRes.dll	StringTable
??? ???? DLL ??????	??? ???? DLL ??????	RDBTRes.dll	StringTable
%1 ??????????????????????	%1 ??????????????????????	RDBTRes.dll	StringTable
?????????????????%1 ??????????	?????????????????%1 ??????????	RDBTRes.dll	StringTable
%1 ???????????????	%1 ???????????????	RDBTRes.dll	StringTable
%1 ???????? ?????????????????	%1 ???????? ?????????????????	RDBTRes.dll	StringTable
????????? %1 ????????????	????????? %1 ????????????	RDBTRes.dll	StringTable
%1 ????????????????????????????	%1 ????????????????????????????	RDBTRes.dll	StringTable
%1 ?????????????? I/O ????????????	%1 ?????????????? I/O ????????????	RDBTRes.dll	StringTable
%1 ????????????????????	%1 ????????????????????	RDBTRes.dll	StringTable
%1 ?????????????????????	%1 ?????????????????????	RDBTRes.dll	StringTable
%1 ????????????????????????	%1 ????????????????????????	RDBTRes.dll	StringTable
%1 ???????????????????	%1 ???????????????????	RDBTRes.dll	StringTable
%1 ??????????????????	%1 ??????????????????	RDBTRes.dll	StringTable
%1 ?????????????	%1 ?????????????	RDBTRes.dll	StringTable
????	????	RDBTRes.dll	StringTable
Sony Digital Network Applications, Inc.	Sony Digital Network Applications, Inc.	RDBTRes.dll	Version
Recovery Disc Kit Wizard Resource	Recovery Disc Kit Wizard Resource	RDBTRes.dll	Version
2, 6, 00, 09160	2, 6, 00, 09160	RDBTRes.dll	Version
RDBTRes	RDBTRes	RDBTRes.dll	Version
Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 Sony Corp.  Sony Digital Network Applications, Inc.	Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 Sony Corp.  Sony Digital Network Applications, Inc.	RDBTRes.dll	Version
RDBTRes.dll	RDBTRes.dll	RDBTRes.dll	Version
About VAIO Recovery Utility	Informazioni su VAIO Recovery Utility	VRURes.dll	Dialog
VAIO Recovery Utility Version 2.6.00	VAIO Recovery Utility versione 2.6.00	VRURes.dll	Dialog
Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 Sony Corp. && Sony Digital Network Applications, Inc.	Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 Sony Corp. && Sony Digital Network Applications, Inc.	VRURes.dll	Dialog
OK	OK	VRURes.dll	Dialog
Recording technology by Sonic Solutions	Tecnologia di registrazione di Sonic Solutions	VRURes.dll	Dialog
VAIO Recovery Utility	VAIO Recovery Utility	VRURes.dll	Dialog
Exit	Esci	VRURes.dll	Dialog
Create Recovery Media Kit\n  Recovery Media Kit has not been created yet.	Crea un kit di supporti di ripristino\n  Il kit di supporti di ripristino non  ancora stato creato.	VRURes.dll	Dialog
Backup your data	Esegui il backup dei dati	VRURes.dll	Dialog
Recover Your Computer	Ripristina computer	VRURes.dll	Dialog
Help...	?...	VRURes.dll	Dialog
Options...	Opzioni...	VRURes.dll	Dialog
Select the menu item and click [OK].	Selezionare un'opzione e fare clic su OK.	VRURes.dll	Dialog
No Exe	Nessun Exe	VRURes.dll	Dialog
Options Menu	Menu Opzioni	VRURes.dll	Dialog
Cancel	Annulla	VRURes.dll	Dialog
Recover specific applications that were preinstalled.	Ripristina applicazioni specifiche che erano preinstallate.	VRURes.dll	Dialog
Create support folders	Crea cartelle di supporto	VRURes.dll	Dialog
You can create support folders on your C drive.	Crea cartelle di supporto nell'unit C.	VRURes.dll	Dialog
This may not apply to all bundled software.	Ci potrebbe non essere possibile con tutte le applicazioni del pacchetto software.	VRURes.dll	Dialog
Select an option and click [OK].	Selezionare un'opzione e fare clic su OK.	VRURes.dll	Dialog
Checking the recovery partition.\n\nPlease wait a moment.	Verifica della partizione di ripristino in corso.\n\nAttendere.	VRURes.dll	Dialog
New	Nuovo	VRURes.dll	Dialog
Help	?	VRURes.dll	Dialog
About VAIO Recovery Utility...	Informazioni su VAIO Recovery Utility...	VRURes.dll	StringTable
It is strongly recommended that you create a Recovery Media Kit to restore your operating system and preinstalled software applications in the event that your system becomes unstable or corrupted.\n\nCreating a Recovery Media Kit enables you to reclaim hard drive space (used by the recovery partition).	Si consiglia di creare un kit di supporti di ripristino per ripristinare il sistema operativo e le applicazioni software preinstallate in caso di instabilit o danni al sistema.\n\nLa creazione di un kit di supporti di ripristino consente di recuperare spazio su disco rigido (utilizzato dalla partizione di ripristino).	VRURes.dll	StringTable
You can perform the following by using data in the recovery partition:\n - C drive recovery\n - C and D drive recovery (Change partition sizes)\n - Complete recovery\n\nThis process will delete all the files and programs you created. Make sure you back up your data.	 possibile realizzare le seguenti operazioni con i dati della partizione di ripristino:\n - Ripristino unit C\n - Ripristino unit C e D (modifica le dimensioni della\n   partizione)\n - Completa ripristino\n\nQuesta operazione eliminer tutti i file e i programmi creati. Assicurarsi di aver creato un backup dei dati.	VRURes.dll	StringTable
Create Recovery Media Kit\n  Recovery Media Kit has not been created yet.	Creare un kit di supporti di ripristino\n  Il kit di supporti di ripristino non  ancora stato creato	VRURes.dll	StringTable
Create Recovery Media Kit\n  Recovery Media Kit has already been created.	Creare un kit di supporti di ripristino\n  Il kit di supporti di ripristino  gi stato creato	VRURes.dll	StringTable
Create Support Folders	Creazione delle cartelle di supporto	VRURes.dll	StringTable
Click [OK] to create support folders on the C drive.	Fare clic su OK per creare le cartelle di supporto nell'unit C.	VRURes.dll	StringTable
Are you sure you want to exit the VAIO Recovery Utility and \nstart the options tool?	Chiudere VAIO Recovery Utility e \navviare lo strumento delle opzioni?	VRURes.dll	StringTable
VAIO Recovery Utility	VAIO Recovery Utility	VRURes.dll	StringTable
Cannot start the VAIO Recovery Utility because the recovery partition has been deleted.      \n\nYou need to use the Recovery Media Kit to recover your computer or restore the recovery partition.       \nFor details, refer to the instruction manual.	Impossibile avviare VAIO Recovery Utility. La partizione di ripristino  stata eliminata.      \n\nUtilizzare il kit di supporti di ripristino per ripristinare il computer o la partizione di ripristino.       \nPer ulteriori informazioni, vedere la Guida al ripristino.	VRURes.dll	StringTable
Cannot start the VAIO Recovery Utility because another application is accessing the recovery partition.   \n\nClose all open programs and then start the VAIO Recovery Utility again.	Impossibile avviare VAIO Recovery Utility. La partizione di ripristino  utilizzata da un'altra applicazione.   \n\nChiudere tutti i programmi aperti, quindi riavviare VAIO Recovery Utility.	VRURes.dll	StringTable
Failed to restore the status of the recovery partition.      \n\nRestart your computer to restore the status of the recovery partition.	Ripristino dello stato della partizione di ripristino non riuscito.      \n\nRiavviare il computer per ripristinare lo stato della partizione.	VRURes.dll	StringTable
Cannot start the VAIO Recovery Utility.    \nThe hard disk has been converted to dynamic disk. Cannot access recovery partition.	Impossibile avviare VAIO Recovery Utility.    \nIl disco rigido  stato convertito in disco dinamico. Impossibile accedere alla partizione di ripristino.	VRURes.dll	StringTable
This program runs on Sony VAIO computers only.      \nThis computer is not recognized as a Sony VAIO computer.	Questo programma pu essere eseguito esclusivamente su computer Sony VAIO.      \nIl computer in uso non  un computer Sony VAIO.	VRURes.dll	StringTable
This software can only be operated by Administrator User Accounts.      \n\nPlease log off and log on again using an Administrator User Account or       \nconsult your system administrator for further assistance.      \nThen restart this program..	Questo software pu essere utilizzato esclusivamente con un account di amministratore.      \n\nDisconnettersi e accedere con un account di amministratore o       \nrivolgersi all'amministratore di sistema per assistenza.      \nQuindi riavviare il programma.	VRURes.dll	StringTable
The AC adapter is not connected.      \n\nConnect AC adapter to avoid losing power during the process.      \n\nConnect AC adapter then start the VAIO Recovery Utility again.	L'adattatore di corrente alternata non  collegato.      \n\nCollegare l'adattatore per evitare l'interruzione dell'alimentazione durante l'elaborazione.      \n\nCollegare l'adattatore e quindi riavviare VAIO Recovery Utility.	VRURes.dll	StringTable
You can create the Recovery Media Kit again if you lost it.	Se lo si perde,  possibile ricreare il kit di supporti di ripristino.	VRURes.dll	StringTable
Cannot open the files for the recovery.       \n\nUse the Recovery Media Kit to recover your computer, then start the VAIO Recovery Utility again.	Impossibile aprire i file per il ripristino.       \n\nUtilizzare il kit di supporti di ripristino per ripristinare il computer, quindi riavviare VAIO Recovery Utility.	VRURes.dll	StringTable
The configuration file is not correct.     \n\nUse the Recovery Media Kit to recover your computer, then start the VAIO Recovery Utility again.	Il file di configurazione  errato.      \n\nUtilizzare il kit di supporti di ripristino per ripristinare il computer e quindi riavviare VAIO Recovery Utility.	VRURes.dll	StringTable
Checking the recovery partition.\n\nPlease wait a moment.	Verifica della partizione di ripristino in corso.\n\nAttendere.	VRURes.dll	StringTable
Cannot get information about the recovery.      \n\nUse the Recovery Media Kit to recover your computer, then start the VAIO Recovery Utility again.	Impossibile ottenere informazioni sulla creazione del disco.      \n\nUtilizzare il kit di supporti di ripristino per ripristinare il computer e riavviare VAIO Recovery Utility.	VRURes.dll	StringTable
Main Menu	Menu principale	VRURes.dll	StringTable
%s  is not installed on your computer.	%s non  installato sul computer.	VRURes.dll	StringTable
Are you sure you want to exit the VAIO Recovery Utility and \nstart the backup tool?	Chiudere VAIO Recovery Utility e \navviare l'utilit di backup?	VRURes.dll	StringTable
Abort	Interrompi	VRURes.dll	StringTable
Cancel	Annulla	VRURes.dll	StringTable
Continue	Continua	VRURes.dll	StringTable
Help	?	VRURes.dll	StringTable
Ignore	Ignora	VRURes.dll	StringTable
No	No	VRURes.dll	StringTable
OK	OK	VRURes.dll	StringTable
Retry	Riprova	VRURes.dll	StringTable
Try Again	Prova nuovamente	VRURes.dll	StringTable
Yes	S	VRURes.dll	StringTable
Have you performed a backup of your data?	 stato eseguito un backup dei dati?	VRURes.dll	StringTable
If you wish to keep a backup copy of your data, click [No] to go back to the Main Menu and choose "Backup Your Data."	Se si desidera conservare una copia di backup dei dati, fare clic su [No] per tornare al menu principale e scegliere "Esegui il backup dei dati".	VRURes.dll	StringTable
If you wish to keep a backup copy of your data, click [No] to go back to the Main Menu and exit the VAIO Recovery Utility.\nFor details about data backup, please refer to the Recovery Guide.	Se si desidera conservare una copia di backup dei dati, \nfare clic su [No] per tornare al menu principale e uscire da VAIO Recovery Utility.\nPer informazioni sul backup dei dati, consultare la Guida al ripristino.	VRURes.dll	StringTable
The "Recover Your Computer" process enables you to restore your hard disk to its original factory state.\n\nThis process will delete all the data you created, such as emails, photos or recorded TV programs. Make sure you back up your data before continuing.\n\nOnly factory-installed applications can be restored with this recovery process. The software applications you have installed by yourself or data you have created cannot be restored. Besides, a Windows OS-specific recovery is not possible.\n\nPlease refer to the printed Recovery Guide.	Il processo "Ripristina computer" consente di ripristinare lo stato originale del disco rigido.\n\nQuesto processo elimina tutti i dati creati dall'utente, ad esempio e-mail, foto o programmi TV registrati. Assicurarsi di eseguire il backup dei dati prima di continuare.\n\nQuesto processo consente di ripristinare solo le applicazioni preinstallate. Non  possibile ripristinare le applicazioni installate dall'utente o i dati che questi ha creato. Inoltre non  possibile eseguire un ripristino specifico per il sistema operativo Windows utilizzato.\n\nConsultare la Guida al ripristino stampata.	VRURes.dll	StringTable
Open	Apri	VRURes.dll	StringTable
Save As	Salva con nome	VRURes.dll	StringTable
All Files (*.*)	Tutti i file (*.*)	VRURes.dll	StringTable
Untitled	Senza nome	VRURes.dll	StringTable
an unnamed file	un file senza nome	VRURes.dll	StringTable
Hide	Nascondi	VRURes.dll	StringTable
No error message is available.	Nessun messaggio di errore disponibile.	VRURes.dll	StringTable
An unsupported operation was attempted.	Si  tentato di eseguire un'operazione non supportata.	VRURes.dll	StringTable
A required resource was unavailable.	Risorsa necessaria non disponibile.	VRURes.dll	StringTable
Out of memory.	Memoria insufficiente.	VRURes.dll	StringTable
An unknown error has occurred.	Errore sconosciuto.	VRURes.dll	StringTable
An invalid argument was encountered.	Argomento non valido.	VRURes.dll	StringTable
Invalid filename.	Nome file non valido.	VRURes.dll	StringTable
Failed to open document.	Impossibile aprire il documento.	VRURes.dll	StringTable
Failed to save document.	Impossibile salvare il documento.	VRURes.dll	StringTable
Save changes to %1?	Salvare le modifiche apportate a %1?	VRURes.dll	StringTable
Failed to create empty document.	Impossibile creare un documento vuoto.	VRURes.dll	StringTable
The file is too large to open.	Il file  troppo grande per essere aperto.	VRURes.dll	StringTable
Could not start print job.	Impossibile avviare il processo di stampa.	VRURes.dll	StringTable
Failed to launch help.	Impossibile aprire la Guida.	VRURes.dll	StringTable
Internal application error.	Errore interno dell'applicazione.	VRURes.dll	StringTable
Command failed.	Comando non riuscito.	VRURes.dll	StringTable
Insufficient memory to perform operation.	Memoria insufficiente per eseguire l'operazione.	VRURes.dll	StringTable
System registry entries have been removed and the INI file (if any) was deleted.	Le voci del Registro di sistema sono state rimosse e il file .INI (se presente)  stato eliminato.	VRURes.dll	StringTable
Not all of the system registry entries (or INI file) were removed.	Non tutte le voci del Registro di sistema (o file .INI) sono state rimosse.	VRURes.dll	StringTable
This program requires the file %s, which was not found on this system.	Il programma richiede il file %s che non  stato trovato nel sistema.	VRURes.dll	StringTable
This program is linked to the missing export %s in the file %s. This machine may have an incompatible version of %s.	Il programma  collegato all'esportazione mancante %s nel file %s. Questo computer potrebbe avere una versione di %s non compatibile.	VRURes.dll	StringTable
Please enter an integer.	Immettere un numero intero.	VRURes.dll	StringTable
Please enter a number.	Immettere un numero.	VRURes.dll	StringTable
Please enter an integer between %1 and %2.	Immettere un numero intero compreso tra %1 e %2.	VRURes.dll	StringTable
Please enter a number between %1 and %2.	Immettere un numero compreso tra %1 e %2.	VRURes.dll	StringTable
Please enter no more than %1 characters.	Non immettere pi di %1 caratteri.	VRURes.dll	StringTable
Please select a button.	Scegliere un pulsante.	VRURes.dll	StringTable
Please enter an integer between 0 and 255.	Immettere un numero intero compreso tra 0 e 255.	VRURes.dll	StringTable
Please enter a positive integer.	Immettere un numero intero positivo.	VRURes.dll	StringTable
Please enter a date and/or time.	Immettere una data e/o un'ora.	VRURes.dll	StringTable
Please enter a currency.	Immettere una valuta.	VRURes.dll	StringTable
Please enter a GUID.	Immettere un GUID.	VRURes.dll	StringTable
Please enter a time.	Immettere un'ora.	VRURes.dll	StringTable
Please enter a date.	Immettere una data.	VRURes.dll	StringTable
Unexpected file format.	Formato file imprevisto.	VRURes.dll	StringTable
%1\nCannot find this file.\nPlease verify that the correct path and file name are given.	%1\nImpossibile trovare il file.\nVerificare che il percorso e il nome del file siano corretti.	VRURes.dll	StringTable
Destination disk drive is full.	L'unit disco di destinazione  piena.	VRURes.dll	StringTable
Unable to read from %1, it is opened by someone else.	Impossibile leggere da %1. Il file  aperto da un altro utente.	VRURes.dll	StringTable
Unable to write to %1, it is read-only or opened by someone else.	Impossibile scrivere su %1. Il file  di sola lettura o aperto da un altro utente.	VRURes.dll	StringTable
An unexpected error occurred while reading %1.	Errore imprevisto durante la lettura di %1.	VRURes.dll	StringTable
An unexpected error occurred while writing %1.	Errore imprevisto durante la scrittura su %1.	VRURes.dll	StringTable
%1: %2\nContinue running script?	%1. %2\nContinuare l'esecuzione dello script?	VRURes.dll	StringTable
Dispatch exception: %1	Eccezione dispatch: %1	VRURes.dll	StringTable
Unable to read write-only property.	Impossibile leggere: propriet di sola scrittura.	VRURes.dll	StringTable
Unable to write read-only property.	Impossibile scrivere: propriet di sola lettura.	VRURes.dll	StringTable
Unable to load mail system support.	Impossibile caricare il supporto per la posta elettronica.	VRURes.dll	StringTable
Mail system DLL is invalid.	DLL del sistema di posta elettronica non valida.	VRURes.dll	StringTable
Send Mail failed to send message.	Impossibile inviare il messaggio.	VRURes.dll	StringTable
No error occurred.	Nessun errore.	VRURes.dll	StringTable
An unknown error occurred while accessing %1.	Errore sconosciuto durante l'accesso a %1.	VRURes.dll	StringTable
%1 was not found.	%1 non trovato.	VRURes.dll	StringTable
%1 contains an invalid path.	%1 contiene un percorso non valido.	VRURes.dll	StringTable
%1 could not be opened because there are too many open files.	Impossibile aprire %1. Troppi file aperti.	VRURes.dll	StringTable
Access to %1 was denied.	Accesso a %1 negato.	VRURes.dll	StringTable
An invalid file handle was associated with %1.	Handle di file non valido associato a %1.	VRURes.dll	StringTable
%1 could not be removed because it is the current directory.	Impossibile rimuovere %1.  la directory corrente.	VRURes.dll	StringTable
%1 could not be created because the directory is full.	Impossibile creare %1. La directory  piena.	VRURes.dll	StringTable
Seek failed on %1	Ricerca in %1 non riuscita.	VRURes.dll	StringTable
A hardware I/O error was reported while accessing %1.	Errore di I/O hardware durante l'accesso a %1.	VRURes.dll	StringTable
A sharing violation occurred while accessing %1.	Violazione di condivisione durante l'accesso a %1.	VRURes.dll	StringTable
A locking violation occurred while accessing %1.	Violazione di blocco durante l'accesso a %1.	VRURes.dll	StringTable
Disk full while accessing %1.	Disco pieno durante l'accesso a %1.	VRURes.dll	StringTable
An attempt was made to access %1 past its end.	Tentativo di accedere a %1 oltre la sua fine.	VRURes.dll	StringTable
An attempt was made to write to the reading %1.	Tentativo di scrittura su %1 in lettura.	VRURes.dll	StringTable
An attempt was made to read from the writing %1.	Tentativo di lettura da %1 in scrittura.	VRURes.dll	StringTable
%1 has a bad format.	Formato di %1 non valido.	VRURes.dll	StringTable
%1 contained an unexpected object.	%1 contiene un oggetto imprevisto.	VRURes.dll	StringTable
%1 contains an incorrect schema.	%1 contiene uno schema errato.	VRURes.dll	StringTable
pixels	pixel	VRURes.dll	StringTable
Uncheck	Deseleziona	VRURes.dll	StringTable
Check	Seleziona	VRURes.dll	StringTable
Mixed	Misto	VRURes.dll	StringTable
Sony Digital Network Applications, Inc.	Sony Digital Network Applications, Inc.	VRURes.dll	Version
VAIO Recovery Utility	VAIO Recovery Utility	VRURes.dll	Version
2, 6, 00, 09140	2, 6, 00, 09140	VRURes.dll	Version
VRURes	VRURes	VRURes.dll	Version
Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 Sony Corp.  Sony Digital Network Applications, Inc.	Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 Sony Corp.  Sony Digital Network Applications, Inc.	VRURes.dll	Version
VRURes.dll	VRURes.dll	VRURes.dll	Version
Recovery Wizard	Ripristino guidato	VSRURes.dll	Dialog
Change RAID ...	Modifica RAID ...	VSRURes.dll	Dialog
Advanced Option	Opzioni avanzate	VSRURes.dll	Dialog
Option	Opzione	VSRURes.dll	Dialog
012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789\n2\n3\n401234567890123456789012345678901234567890123456789	012345678901234567890123456789012345678901234567890123456789\n2\n3\n401234567890123456789012345678901234567890123456789	VSRURes.dll	Dialog
Check Hardware ...	Controlla hardware...	VSRURes.dll	Dialog
IDC_INTRO_CAUTION	IDC_INTRO_CAUTION	VSRURes.dll	Dialog
Note for notebook users:	Nota per gli utenti del notebook:	VSRURes.dll	Dialog
IDC_INTRO_INFO	IDC_INTRO_INFO	VSRURes.dll	Dialog
IDS_README_INFO	IDS_README_INFO	VSRURes.dll	Dialog
Notes on Recovery	Note sul ripristino	VSRURes.dll	Dialog
Read the following notes before you proceed.	Leggere attentamente le seguenti note prima di continuare.	VSRURes.dll	Dialog
Clear all sectors	Azzera tutti i settori	VSRURes.dll	Dialog
[Selected Option]	[Selected Option]	VSRURes.dll	Dialog
[Partition Size]	[Partition Size]	VSRURes.dll	Dialog
Overwrite all sectors on the hard disk drive with zeros. This process takes more time than the normal recovery. \nNote that this option will not permanently delete all data on your computer.	Sovrascrive a zero tutti i settori del disco rigido. Questa operazione richiede pi tempo del ripristino standard. Si noti che questa opzione non deve essere utilizzata per eliminare definitivamente i dati dal computer.	VSRURes.dll	Dialog
[Recovery Option]	[Opzione di ripristino]	VSRURes.dll	Dialog
[Partition Sizes]	[Dimensioni partizione]	VSRURes.dll	Dialog
[Recovery Partition]	[Partizione di ripristino]	VSRURes.dll	Dialog
[Recovery Partition]	[Recovery Partition]	VSRURes.dll	Dialog
[Description]	[Description]	VSRURes.dll	Dialog
Recovery Confirmation	Conferma del ripristino	VSRURes.dll	Dialog
Confirm your settings.	Verificare le impostazioni.	VSRURes.dll	Dialog
IDS_CAUTION	IDS_CAUTION	VSRURes.dll	Dialog
Progress1	Progress1	VSRURes.dll	Dialog
Progress2	Progress2	VSRURes.dll	Dialog
??? %	??? %	VSRURes.dll	Dialog
[Process...]	[Process...]	VSRURes.dll	Dialog
?? : ??	?? . ??	VSRURes.dll	Dialog
Elapsed Time:	Tempo trascorso:	VSRURes.dll	Dialog
?? min	?? min	VSRURes.dll	Dialog
System Recovery	Ripristino del sistema	VSRURes.dll	Dialog
Current Process	Processo in corso	VSRURes.dll	Dialog
Time:	Tempo:	VSRURes.dll	Dialog
1. System Recovery	1. Ripristino del sistema	VSRURes.dll	Dialog
Recover the selected drive.	Ripristina l'unit\n selezionata.	VSRURes.dll	Dialog
2. Windows Setup	2. Installazione di Windows	VSRURes.dll	Dialog
Perform the Windows setup.	Esegue l'installazione di\n Windows.	VSRURes.dll	Dialog
3. Application Recovery	3. Ripristino delle applicazioni	VSRURes.dll	Dialog
Restore the factory-installed applications.	Ripristina le applicazioni che\n erano preinstallate.	VSRURes.dll	Dialog
Remaining:	Restante:	VSRURes.dll	Dialog
Copying File:	Copia del file:	VSRURes.dll	Dialog
[File Name]	[File Name]	VSRURes.dll	Dialog
Recovery in Progress	Ripristino in corso	VSRURes.dll	Dialog
1. System Recovery is in progress.	1. Il ripristino del sistema  in corso	VSRURes.dll	Dialog
Keep Recovery Partition	Conserva partizione di ripristino	VSRURes.dll	Dialog
Delete Recovery Partition	Elimina partizione di ripristino	VSRURes.dll	Dialog
You can extend your disk space by deleting the recovery partition.\nNote that for future recoveries you will need to use the Recovery Media Kit.	 possibile aumentare lo spazio disponibile su disco eliminando la partizione di ripristino.\nSi noti che in caso di operazioni di ripristino future sar necessario utilizzare il kit di supporti di ripristino.	VSRURes.dll	Dialog
[About ?GB disk space is allocated to the recovery partition.]	[Alla partizione di ripristino sono assegnati ? GB circa di spazio su disco.]	VSRURes.dll	Dialog
HDD Recovery Option	Opzione di ripristino del disco rigido	VSRURes.dll	Dialog
You can choose to delete the recovery partition.	 possibile scegliere di eliminare la partizione di ripristino.	VSRURes.dll	Dialog
Partition Menu	Menu delle partizioni	VSRURes.dll	Dialog
Set up sizes for C and D drives.	Impostare le dimensioni delle unit C e D.	VSRURes.dll	Dialog
Divide your hard disk's storage space into C and D drives.	Dividi lo spazio nella memoria del disco rigido nelle unit C e D.	VSRURes.dll	Dialog
???? GB	???? GB	VSRURes.dll	Dialog
Current Drive Information	Informazioni sull'unit in uso	VSRURes.dll	Dialog
C Drive Size:	Dimensioni unit C:	VSRURes.dll	Dialog
D Drive Size:	Dimensioni unit D:	VSRURes.dll	Dialog
Recovery Drive:	Unit di ripristino:	VSRURes.dll	Dialog
Total:	Totale:	VSRURes.dll	Dialog
C:\n\nD:	C:\n\nD:	VSRURes.dll	Dialog
???? GB\n\n???? GB	???? GB\n\n???? GB	VSRURes.dll	Dialog
New Drive Information	Informazioni sulla nuova unit	VSRURes.dll	Dialog
The programs will be installed on the C drive. \nYou can use the D drive as data storage.	I programmi verranno installati sull'unit C. \n possibile utilizzare l'unit D per la memorizzazione di dati.	VSRURes.dll	Dialog
GB for C drive	GB per l'unit C	VSRURes.dll	Dialog
Valid size: ?? GB to ?? GB	Dimensioni valide: da ?? GB a ?? GB	VSRURes.dll	Dialog
C Drive Recovery (Recommended)	Ripristino dell'unit C (consigliato)	VSRURes.dll	Dialog
C and D Drive Recovery (Change Partition Sizes)	Ripristino delle unit C e D (modifica delle dimensioni delle partizioni)	VSRURes.dll	Dialog
Complete Recovery	Ripristino completo	VSRURes.dll	Dialog
1\n2\n3\n4\n5	1\n2\n3\n4\n5	VSRURes.dll	Dialog
Recovery Menu	Menu di ripristino	VSRURes.dll	Dialog
Select the recovery option.	Selezionare l'opzione di ripristino appropriata.	VSRURes.dll	Dialog
Windows Setup	Installazione di Windows	VSRURes.dll	Dialog
You will now proceed to Windows Setup.\n\nClick [Restart] to restart the computer.\nThen follow the messages onscreen to perform the \nWindows setup.	Si passer ora all'Installazione di Windows.\n\nFare clic su Riavvia per riavviare il computer.\nAttenersi quindi alle istruzioni visualizzate per eseguire \nl'Installazione di Windows.	VSRURes.dll	Dialog
Press the Page Down key to see the rest of the agreement.	Premere PGGI per visualizzare il resto del contratto.	VSRURes.dll	Dialog
Do you accept all the terms of the preceding License Agreement?\nIf you choose [No], the wizard will close. To recover your computer, \nyou must accept this agreement.	Si accettano tutti i termini del contratto di licenza?\nSe si sceglie No, la procedura guidata verr chiusa. Per eseguire il ripristino del computer, \n necessario accettare tutti i termini del contratto.	VSRURes.dll	Dialog
Sony End User License Agreement	Contratto di Licenza Sony con l'utente finale	VSRURes.dll	Dialog
Please read the following License Agreement carefully.	Leggere attentamente il Contratto di Licenza.	VSRURes.dll	Dialog
??	??	VSRURes.dll	Dialog
??(N)	??(N)	VSRURes.dll	Dialog
OK	OK	VSRURes.dll	Dialog
?????	?????	VSRURes.dll	Dialog
???(H)	???(H)	VSRURes.dll	Dialog
About VAIO Recovery Utility...	Informazioni su VAIO Recovery Utility...	VSRURes.dll	StringTable
Notes on Recovery	Note sul ripristino	VSRURes.dll	StringTable
Read the following notes before you proceed.	Leggere attentamente le seguenti note prima di continuare.	VSRURes.dll	StringTable
Recovery Menu	Menu di ripristino	VSRURes.dll	StringTable
Select the recovery option.	Selezionare l'opzione di ripristino appropriata.	VSRURes.dll	StringTable
Recovery Confirmation	Conferma del ripristino	VSRURes.dll	StringTable
Confirm your settings.	Verificare le impostazioni.	VSRURes.dll	StringTable
Recovery in Progress	Ripristino in corso	VSRURes.dll	StringTable
1. System Recovery is in progress.	1. Il ripristino del sistema  in corso.	VSRURes.dll	StringTable
Partition Menu	Menu delle partizioni	VSRURes.dll	StringTable
Set up sizes for C and D drives.	Impostare le dimensioni delle unit C e D.	VSRURes.dll	StringTable
HDD Recovery Option	Opzione di ripristino del disco rigido	VSRURes.dll	StringTable
You can choose to delete the recovery partition.	 possibile scegliere di eliminare la partizione di ripristino.	VSRURes.dll	StringTable
2. Windows Setup	2. Installazione di Windows	VSRURes.dll	StringTable
Sony End User License Agreement	Contratto di Licenza Sony con l'utente finale	VSRURes.dll	StringTable
Please read the following License Agreement carefully.	Leggere attentamente il Contratto di Licenza.	VSRURes.dll	StringTable
C Drive Recovery	Ripristino dell'unit C	VSRURes.dll	StringTable
C and D Drive Recovery	Ripristino delle unit C e D	VSRURes.dll	StringTable
Complete Recovery	Ripristino completo	VSRURes.dll	StringTable
Before you proceed, it is strongly recommended that you back up your data. \n\nThis wizard does not perform a backup of your existing data. If you wish to keep a backup copy of your data, click [Cancel] to exit this wizard and perform a full backup to external media. \nFor details about data backup, please refer to the Recovery Guide.\n\n\nOnly factory-installed applications can be restored with this recovery process. The software applications you have installed by yourself or data you have created cannot be restored. Besides, a Windows OS-specific recovery is not possible.	Prima di procedere, si consiglia di eseguire il backup dei dati. \n\nQuesta procedura guidata non esegue il backup dei dati esistenti. Se si desidera conservare una copia di backup dei dati, fare clic su [Annulla] per tornare al menu principale ed eseguire un backup completo su un supporto esterno. \nPer ulteriori informazioni sul backup dei dati, consultare la Guida al ripristino.\n\nQuesto processo consente di ripristinare solo le applicazioni preinstallate.  Non  possibile ripristinare le applicazioni installate dall'utente o i dati che questi ha creato. Inoltre non si pu eseguire un ripristino specifico per il sistema operativo Windows in uso.	VSRURes.dll	StringTable
Initialize...	Inizializza...	VSRURes.dll	StringTable
Preparation...	Preparazione in corso...	VSRURes.dll	StringTable
Overwriting zero on all sectors...	Sovrascrittura a zero di tutti i settori in corso...	VSRURes.dll	StringTable
Deleting partition...	Eliminazione partizione in corso...	VSRURes.dll	StringTable
Creating partition...	Creazione partizione in corso...	VSRURes.dll	StringTable
Creating recovery partition...	Creazione partizione di ripristino in corso...	VSRURes.dll	StringTable
Restoring recovery partition...	Ripristino partizione di ripristino in corso...	VSRURes.dll	StringTable
Restoring C drive...	Ripristino unit C in corso...	VSRURes.dll	StringTable
Restoring D drive...	Ripristino unit D in corso...	VSRURes.dll	StringTable
Inspecting recovery partition...	Analisi partizione di ripristino in corso...	VSRURes.dll	StringTable
Inspecting C drive...	Analisi unit C in corso...	VSRURes.dll	StringTable
Inspecting D drive...	Analisi unit D in corso...	VSRURes.dll	StringTable
Lock volume...	Blocco volume...	VSRURes.dll	StringTable
Copy files to recovery partition...	Copia dei file nella partizione di ripristino...	VSRURes.dll	StringTable
Change Disc...	Cambia disco...	VSRURes.dll	StringTable
Executing final process of recovery...	Fase finale di ripristino in corso...	VSRURes.dll	StringTable
Finish.	Fine.	VSRURes.dll	StringTable
Restart...	Riavvia...	VSRURes.dll	StringTable
Drive	Unit	VSRURes.dll	StringTable
Size	Dimensione	VSRURes.dll	StringTable
%c:	%c:	VSRURes.dll	StringTable
%d GB	%d GB	VSRURes.dll	StringTable
Select the partition size.	Selezionare le dimensioni della partizione.	VSRURes.dll	StringTable
ALL	TUTTO	VSRURes.dll	StringTable
All disk space of hard drive will be C drive.	Tutto lo spazio sul disco rigido verr assegnato all'unit C	VSRURes.dll	StringTable
%d GB for C drive, remaining for D drive.	%d GB per l'unit C e il resto per l'unit D	VSRURes.dll	StringTable
It will be retained	Verr conservata	VSRURes.dll	StringTable
It will be restored	Verr ripristinata	VSRURes.dll	StringTable
It will be deleted	Verr eliminata	VSRURes.dll	StringTable
It is already deleted	 gi stata eliminata	VSRURes.dll	StringTable
Cannot find your computer's system drive.\nCannot select "C Drive Recovery".	Impossibile trovare l'unit di sistema del computer.\nImpossibile selezionare "Ripristino dell'unit C".	VSRURes.dll	StringTable
No change	Nessun cambiamento	VSRURes.dll	StringTable
Insert "%s" and click [OK].	Inserire "%s" e fare clic su OK.	VSRURes.dll	StringTable
Are you sure you want to exit the Recovery Wizard?	Chiudere il Ripristino guidato?	VSRURes.dll	StringTable
Are you sure you want to exit the Recovery Wizard?   \nIf you click [Yes], your computer restarts.	Chiudere il Ripristino guidato?   \nSe si sceglie S, il computer verr riavviato.	VSRURes.dll	StringTable
If you stop the process, the drive currently being recovered will be deleted. \nAre you sure you want to exit the Recovery Wizard?\n\nIf you click [Yes], your computer restarts.	Se si interrompe l'operazione, l'unit in fase di ripristino verr eliminata. \nChiudere il Ripristino guidato?\n\nSe si sceglie S, il computer verr riavviato.	VSRURes.dll	StringTable
This process will delete all the data you created. \nOnly your backup data can be restored. \n\nAre you sure you want to start the recovery process?\nClick [Yes] to proceed.\nYour computer will restart.	Verranno eliminati tutti i dati creati dall'utente. \n possibile ripristinare solo i dati di backup.  \n\nAvviare il processo di ripristino?\nFare clic su [S] per procedere.\nIl computer verr riavviato.	VSRURes.dll	StringTable
This process will delete all your data. \nOnly your backup data can be restored. \n\nAre you sure you want to start the recovery process?\nClick [Yes] to proceed.	Verranno eliminati tutti i dati. \n possibile ripristinare solo i dati di backup.  \n\nAvviare il processo di ripristino?\nFare clic su [S] per procedere.	VSRURes.dll	StringTable
The system recovery is completed.\n\nRemove the disc and click [OK].	Ripristino del sistema completato.\n\nRimuovere il disco e fare clic su OK.	VSRURes.dll	StringTable
The system recovery is completed.	Ripristino del sistema completato.	VSRURes.dll	StringTable
Remove the disc and click [OK] to automatically restart the computer.   \nThe computer resumes the recovery process when the system restarts.	Rimuovere il disco e fare clic su OK per riavviare automaticamente il computer.   \nIl ripristino verr quindi ripreso.	VSRURes.dll	StringTable
Skip BIOS_LOCK (NoLock Image)	Ignora BIOS_LOCK (NoLock Image)	VSRURes.dll	StringTable
VAIO Recovery Utility - Recovery Wizard	VAIO Recovery Utility - Ripristino guidato	VSRURes.dll	StringTable
Start	Avvia	VSRURes.dll	StringTable
Restart	Riavvia	VSRURes.dll	StringTable
Yes	S	VSRURes.dll	StringTable
No	No	VSRURes.dll	StringTable
%3d %%	%3d %%	VSRURes.dll	StringTable
%02d : %02d	%02d . %02d	VSRURes.dll	StringTable
%d min	%d min	VSRURes.dll	StringTable
< 1 min	< 1 min	VSRURes.dll	StringTable
Unknown	Sconosciuto	VSRURes.dll	StringTable
Cannot perform the recovery because the necessary information cannot be obtained.	Impossibile eseguire il ripristino. Impossibile ottenere le informazioni necessarie.	VSRURes.dll	StringTable
Cannot perform the recovery because the necessary file information cannot be obtained.	Impossibile eseguire il ripristino. Impossibile ottenere le informazioni necessarie sui file.	VSRURes.dll	StringTable
Cannot perform the recovery because the hard disk information cannot be obtained.	Impossibile eseguire il ripristino. Impossibile ottenere le informazioni sul disco rigido.	VSRURes.dll	StringTable
Cannot perform the recovery because an error occurred during rescan of the disk structure.	Impossibile eseguire il ripristino. Si  verificato un errore durante la nuova analisi della struttura del disco.	VSRURes.dll	StringTable
Cannot perform the recovery because the environmental variable cannot be set.	Impossibile eseguire il ripristino. Impossibile configurare la variabile di ambiente.	VSRURes.dll	StringTable
Cannot use this utility for your computer. \nConfirm the model type.	Impossibile utilizzare questa utilit nel computer in uso. \nVerificare il modello.	VSRURes.dll	StringTable
Cannot start the utility because the available memory size is too small.	Impossibile avviare l'utilit. Memoria insufficiente.	VSRURes.dll	StringTable
Cannot perform the recovery because the hard disk drive cannot be found. \nMake sure that the hard disk is correctly connected.	Impossibile eseguire il ripristino. Impossibile trovare l'unit disco rigido. \nVerificare che il disco rigido sia collegato correttamente.	VSRURes.dll	StringTable
Cannot perform the recovery because the hard disk has been converted to the dynamic disk.	Impossibile eseguire il ripristino. Il disco rigido  stato convertito in disco dinamico.	VSRURes.dll	StringTable
This computer does not have a record of creating the inserted disc.\nThe recovery process may not be performed correctly.\n\nIf you want to start the recovery process with this disc, click [OK]. \nOtherwise, click [Cancel] to exit the VAIO Recovery Utility.	Il computer non contiene alcun record della creazione del disco inserito.\nIl ripristino potrebbe non essere eseguito correttamente.\n\nPer avviare il ripristino con questo disco, scegliere OK. \nIn caso contrario, scegliere Annulla per chiudere VAIO Recovery Utility.	VSRURes.dll	StringTable
Cannot perform the recovery because the image file for the recovery cannot be found.	Impossibile eseguire il ripristino. Impossibile trovare il file immagine per il ripristino.	VSRURes.dll	StringTable
Cannot perform the recovery because the setup file cannot be deleted.	Impossibile eseguire il ripristino. Impossibile eliminare il file di installazione.	VSRURes.dll	StringTable
The system is trying to restore the recovery partition\nbecause the ID has been changed. \nClick [OK] to restart the computer with the disc inserted. \nThen the VAIO Recovery Utility will start.	Il sistema sta tentando di ripristinare la partizione di ripristino\nperch l'ID  stato modificato. \nFare clic su [OK] per riavviare il computer con il disco inserito. \nDopodich verr avviato VAIO Recovery Utility.	VSRURes.dll	StringTable
An error occurred during the recovery preparation.\nRecover your computer again.	Errore durante la preparazione al ripristino.\nEseguire nuovamente il ripristino del computer.	VSRURes.dll	StringTable
An error occurred while clearing the sector. \nRecover your computer again.	Errore durante l'azzeramento del settore. \nEseguire nuovamente il ripristino del computer.	VSRURes.dll	StringTable
An error occurred while partitioning. \nRecover your computer again.	Errore durante il partizionamento. \nEseguire nuovamente il ripristino del computer.	VSRURes.dll	StringTable
An error occurred while repairing MBR. \nRecover your computer again.	Errore durante il ripristino di MBR. \nEseguire nuovamente il ripristino del computer.	VSRURes.dll	StringTable
Failed to lock the volume. \nRecover your computer again.	Impossibile bloccare il volume. \nEseguire nuovamente il ripristino del computer.	VSRURes.dll	StringTable
An error occurred while creating the recovery partition. \nRecover your computer again.	Errore durante la creazione della partizione di ripristino. \nEseguire nuovamente il ripristino del computer.	VSRURes.dll	StringTable
Failed to write data on the setup file. \nRecover your computer again.	Impossibile scrivere i dati nel file di installazione. \nEseguire nuovamente il ripristino del computer.	VSRURes.dll	StringTable
Failed to copy the definition file.  \nRecover your computer again.	Impossibile copiare il file di definizione. \nEseguire nuovamente il ripristino del computer.	VSRURes.dll	StringTable
Failed to obtain the information from the definition file. \nRecover your computer again.	Impossibile ottenere le informazioni dal file di definizione. \nEseguire nuovamente il ripristino del computer.	VSRURes.dll	StringTable
Failed to copy the backup information.  \nRecover your computer again.	Impossibile copiare le informazioni di backup. \nEseguire nuovamente il ripristino del computer.	VSRURes.dll	StringTable
Failed to create the temporary file. \nRecover your computer again.	Impossibile creare il file temporaneo. \nEseguire nuovamente il ripristino del computer.	VSRURes.dll	StringTable
Failed to delete the temporary file. \nRecover your computer again.	Impossibile eliminare il file temporaneo. \nEseguire nuovamente il ripristino del computer.	VSRURes.dll	StringTable
An error occurred at the final process of the recovery. \nRecover your computer again.	Errore durante la fase finale del ripristino. \nEseguire nuovamente il ripristino del computer.	VSRURes.dll	StringTable
Cannot find the necessary file for the final process of the recovery. \nRecover your computer again.	Impossibile trovare il file necessario per la fase finale del ripristino. \nEseguire nuovamente il ripristino del computer.	VSRURes.dll	StringTable
Cannot obtain the information about the final process of the recovery. \nRecover your computer again.	Impossibile ottenere le informazioni sulla fase finale del ripristino. \nEseguire nuovamente il ripristino del computer.	VSRURes.dll	StringTable
Failed to set up the boot file. \nRecover your computer again.	Impossibile configurare il file di avvio. \nEseguire nuovamente il ripristino del computer.	VSRURes.dll	StringTable
\nRecover your computer again.	\nEseguire nuovamente il ripristino del computer.	VSRURes.dll	StringTable
Unknown exception error occurred during the recovery. \nRecover your computer again.	Errore di eccezione sconosciuto durante il ripristino. \nEseguire nuovamente il ripristino del computer.	VSRURes.dll	StringTable
An error occurred while uncompressing the file. \nRecover your computer again.	Errore durante la decompressione del file. \nEseguire nuovamente il ripristino del computer.	VSRURes.dll	StringTable
Failed to write the model information. \nRecover your computer again.	Impossibile scrivere le informazioni sul modello. \nEseguire nuovamente il ripristino del computer.	VSRURes.dll	StringTable
Failed to set up the bootable partition.  \nRecover your computer again.	Impossibile configurare la partizione avviabile. \nEseguire nuovamente il ripristino del computer.	VSRURes.dll	StringTable
Failed to write the partition type.  \nRecover your computer again.	Impossibile scrivere il tipo di partizione. \nEseguire nuovamente il ripristino del computer.	VSRURes.dll	StringTable
Failed to prepare to obtain the model information.\nRecover your computer again.	Impossibile eseguire la preparazione per l'ottenimento delle informazioni sul modello.\nEseguire nuovamente il ripristino del computer.	VSRURes.dll	StringTable
Failed to obtain the model information for creating the recovery partition. \nRecover your computer again.	Impossibile ottenere le informazioni sul modello per la creazione della partizione di ripristino. \nEseguire nuovamente il ripristino del computer.	VSRURes.dll	StringTable
The information for creating the recovery partition is incorrect. \nRecover your computer again.	Le informazioni per la creazione della partizione di ripristino sono errate. \nEseguire nuovamente il ripristino del computer.	VSRURes.dll	StringTable
Failed to obtain the information for creating the recovery partition. \nRecover your computer again.	Impossibile ottenere le informazioni per la creazione della partizione di ripristino. \nEseguire nuovamente il ripristino del computer.	VSRURes.dll	StringTable
Unknown mode error is generated. \nRecover your computer again.	Errore di modalit sconosciuto. \nEseguire nuovamente il ripristino del computer.	VSRURes.dll	StringTable
Unknown option error is generated. \nRecover your computer again.	Errore di opzione sconosciuto. \nEseguire nuovamente il ripristino del computer.	VSRURes.dll	StringTable
Unknown disc is used. \nRecover your computer again.	Disco sconosciuto. \nEseguire nuovamente il ripristino del computer.	VSRURes.dll	StringTable
Unknown exception error is generated. \nRecover your computer again.	Errore di eccezione sconosciuto. \nEseguire nuovamente il ripristino del computer.	VSRURes.dll	StringTable
The recovery process has been cancelled. \nRecover your computer again.	Il ripristino  stato annullato. \nEseguire nuovamente il ripristino del computer.	VSRURes.dll	StringTable
Recovery Disc	Disco di ripristino	VSRURes.dll	StringTable
System Recovery Disc %d	Disco di ripristino del sistema %d	VSRURes.dll	StringTable
System Recovery Disc	Disco di ripristino del sistema	VSRURes.dll	StringTable
Application Recovery Disc %d	Disco di ripristino applicazioni %d	VSRURes.dll	StringTable
Application Recovery Disc	Disco di ripristino applicazioni	VSRURes.dll	StringTable
Product Recovery Disc %d	Disco di ripristino del prodotto %d	VSRURes.dll	StringTable
Product Recovery Disc	Disco di ripristino del prodotto	VSRURes.dll	StringTable
Application Recovery Disc %s	Disco di ripristino delle applicazioni %s	VSRURes.dll	StringTable
The recovery partition is active.\nEject the disc and click [Cancel].\nYour computer is restarted from the recovery partition in the hard drive.\n\nIf you want to use the disc, click [OK].	La partizione di ripristino  attiva.\nRimuovere il disco e fare clic su Annulla.\nIl computer verr riavviato dalla partizione di ripristino nel disco rigido.\n\nSe si desidera utilizzare il disco, fare clic su OK.	VSRURes.dll	StringTable
All the files and programs on your C drive are deleted. Other drives remain unaffected. \nThe original applications and operating system are then recovered.	Tutti i file e i programmi nell'unit C verranno eliminati. Le altre unit rimarranno invariate. \nIl sistema operativo e le applicazioni originali verranno quindi ripristinate.	VSRURes.dll	StringTable
All the files and programs on your C and D drives are deleted. (If your computer has two or more hard disk drives, only one hard disk is recovered and the rest remain unaffected.) \nSet up sizes for C and D drives. \nThe original applications and operating system are then recovered.	Tutti i file e i programmi nelle unit C e D verranno eliminati. (Se il computer ha due o pi dischi rigidi, verr ripristinato solo un disco rigido, mentre le altre unit rimarranno invariate.) \nImpostare le dimensioni per le unit C e D. \nIl sistema operativo e le applicazioni originali verranno quindi ripristinate.	VSRURes.dll	StringTable
This option restores your computer system to its original factory-installed state. All the files and programs on your computer are deleted. (If your computer has two or more hard disk drives, only one hard disk is recovered and the rest remain unaffected.)\nThe original applications and operating system are then recovered.	Questa opzione ripristina lo stato originale di fabbrica del sistema del computer. Tutti i file e i programmi nel computer verranno eliminati. (Se il computer ha due o pi dischi rigidi, verr ripristinato solo un disco rigido, mentre le altre unit rimarranno invariate.) \nIl sistema operativo e le applicazioni originali verranno quindi ripristinate.	VSRURes.dll	StringTable
This option restores your computer system to its original factory-installed state. The recovery partition on your hard disk is restored. All the files and programs on your computer are deleted. (If your computer has two or more hard disk drives, only one hard disk is recovered and the rest remain unaffected.) \nThe original applications and operating system are then recovered.	Questa opzione ripristina lo stato originale di fabbrica del sistema del computer. La partizione di ripristino nel disco rigido viene ripristinata. Tutti i file e i programmi nel computer verranno eliminati. (Se il computer ha due o pi dischi rigidi, verr ripristinato solo un disco rigido, mentre le altre unit rimarranno invariate.) \nIl sistema operativo e le applicazioni originali verranno quindi ripristinate.	VSRURes.dll	StringTable
All the files and programs on your C drive are deleted. Other drives and the recovery partition remain unaffected. \nThe original applications and operating system are then recovered.	Tutti i file e i programmi nell'unit C verranno eliminati. La partizione di ripristino e le altre unit rimarranno invariate. \nIl sistema operativo e le applicazioni originali verranno quindi ripristinate.	VSRURes.dll	StringTable
All the files and programs on your C and D drives are deleted. (If your computer has two or more hard disk drives, only one hard disk is recovered and the rest remain unaffected.) \nSet up sizes for C and D drives. You can also choose to delete the recovery partition. \nThe original applications and operating system are then recovered.	Tutti i file e i programmi nelle unit C e D verranno eliminati. (Se il computer ha due o pi dischi rigidi, verr ripristinato solo un disco rigido, mentre le altre unit rimarranno invariate.) \nImpostare le dimensioni per le unit C e D.  anche possibile scegliere di eliminare la partizione di ripristino. \nIl sistema operativo e le applicazioni originali verranno quindi ripristinate.	VSRURes.dll	StringTable
Are you sure you want to delete the recovery partition?	Eliminare la partizione di ripristino?	VSRURes.dll	StringTable
C Drive Recovery (Recommended)	Ripristino dell'unit C (consigliato)	VSRURes.dll	StringTable
C and D Drive Recovery (Change Partition Sizes)	Ripristino delle unit C e D (modifica delle dimensioni delle partizioni)	VSRURes.dll	StringTable
Complete Recovery (Restore Recovery Partition)	Ripristino completo (ripristino della partizione di ripristino)	VSRURes.dll	StringTable
About %d GB disk space is allocated to the recovery partition.	Alla partizione di ripristino sono assegnati %d GB circa di spazio su disco.	VSRURes.dll	StringTable
The hard disk has been converted to the dynamic disk.    \nSelect "Complete Recovery".	Il disco rigido  stato convertito in disco dinamico.    \nSelezionare "Ripristino completo".	VSRURes.dll	StringTable
Cannot select "C Drive Recovery" because the hard disk has been converted to dynamic disk.	Impossibile selezionare "Ripristino dell'unit C". Il disco rigido  stato convertito in disco dinamico.	VSRURes.dll	StringTable
The recovery partition is active.   \nSelect "Complete Recovery".	La partizione di ripristino  attiva.   \nSelezionare "Ripristino completo".	VSRURes.dll	StringTable
Failed to obtain the information for the VAIO Recovery Utility.	Impossibile ottenere le informazioni per VAIO Recovery Utility.	VSRURes.dll	StringTable
Failed to open the partition list file.	Impossibile aprire il file dell'elenco delle partizioni.	VSRURes.dll	StringTable
Failed to obtain the recovery partition size information.	Impossibile ottenere le informazioni sulle dimensioni della partizione di ripristino.	VSRURes.dll	StringTable
Failed to obtain the hard disk size information.	Impossibile ottenere le informazioni sulle dimensioni del disco rigido.	VSRURes.dll	StringTable
Cannot perform the recovery because the size of the hard disk is too small.	Impossibile eseguire il ripristino. Disco rigido insufficiente.	VSRURes.dll	StringTable
Cannot start the VAIO Recovery Utility because another application is accessing the recovery partition.\nClose all open programs and start the VAIO Recovery Utility again.	Impossibile avviare VAIO Recovery Utility. La partizione di ripristino  utilizzata da un'altra applicazione.\nChiudere tutti i programmi aperti e riavviare VAIO Recovery Utility.	VSRURes.dll	StringTable
Failed to restore the status of the recovery partition.\nRestart your computer to restore the status of the recovery partition.	Impossibile ripristinare lo stato della partizione di ripristino.\nRiavviare il computer per ripristinare lo stato della partizione.	VSRURes.dll	StringTable
Cannot start recovery.	Impossibile avviare il ripristino.	VSRURes.dll	StringTable
Failed to open the EULA file.	Impossibile aprire il file Contratto	VSRURes.dll	StringTable
Cannot add font file.	Impossibile aggiungere file di caratteri.	VSRURes.dll	StringTable
Abort	Interrompi	VSRURes.dll	StringTable
Cancel	Annulla	VSRURes.dll	StringTable
Continue	Continua	VSRURes.dll	StringTable
Help	?	VSRURes.dll	StringTable
Ignore	Ignora	VSRURes.dll	StringTable
OK	OK	VSRURes.dll	StringTable
Retry	Riprova	VSRURes.dll	StringTable
Try Again	Prova nuovamente	VSRURes.dll	StringTable
< Back	< Indietro	VSRURes.dll	StringTable
Next >	Avanti >	VSRURes.dll	StringTable
Finish	Fine	VSRURes.dll	StringTable
This process will delete all the files and programs on your C drive.	Verranno eliminati tutti i file e i programmi dall'unit C.	VSRURes.dll	StringTable
This process will delete all the files and programs on your computer.	Verranno eliminati tutti i file e i programmi dal computer.	VSRURes.dll	StringTable
Use this wizard to recover your computer. \n\nClose all open programs and click [Next] to proceed.	Utilizzare questa procedura guidata per eseguire il ripristino del computer. \n\nChiudere tutti i programmi aperti e fare clic su [Avanti] per procedere.	VSRURes.dll	StringTable
Use this wizard to recover your computer. \nThe recovery process enables you to restore the hard disk to its original factory state.\nPlease refer to the printed  Recovery Guide.	Utilizzare questa procedura guidata per eseguire il ripristino del computer. \nQuesto processo consente di ripristinare lo stato originale del disco rigido.\nConsultare la Guida al ripristino stampata.	VSRURes.dll	StringTable
If you're running on battery power, make sure you switch to AC power before you proceed.	Se si stanno utilizzando le batterie, attivare l'alimentazione CA prima di procedere.	VSRURes.dll	StringTable
\n\nClick [Start] to begin the recovery process.	\n\nFare clic su [Avvia] per avviare il processo di ripristino.	VSRURes.dll	StringTable
(If your computer has two or more hard disk drives, only one disk is recovered and the rest remains unaffected.)\nClick [Start] to begin the recovery process.	(Se il computer  dotato di due o pi dischi rigidi, solo uno viene ripristinato e gli altri rimangono inalterati).\nFare clic su [Avvia] per avviare il processo di ripristino.	VSRURes.dll	StringTable
An optical drive is not connected. \nConnect a drive and recover your computer again.	Impossibile trovare un'unit ottica. \nCollegare un'unit ed eseguire nuovamente il ripristino del computer.	VSRURes.dll	StringTable
The partition table data is broken.\nSelect "Complete Recovery".	I dati della tabella delle partizioni sono danneggiati.\nSelezionare "Ripristino completo".	VSRURes.dll	StringTable
Make the D drive larger	Aumenta le dimensioni dell'unit D	VSRURes.dll	StringTable
Make the C drive larger	Aumenta le dimensioni dell'unit C	VSRURes.dll	StringTable
Allocate all the space to the C drive	Assegna tutto lo spazio all'unit C	VSRURes.dll	StringTable
Numerical entry	Voce numerica	VSRURes.dll	StringTable
Original factory-installed state (Recommended)	Configurazione originale di fabbrica (consigliata)	VSRURes.dll	StringTable
( Valid size: %d GB to %d GB )	(Dimensioni valide: da %d GB a %d GB)	VSRURes.dll	StringTable
Enter the size for the C drive. The remaining disk space is allocated to the D drive.	Introdurre le dimensioni dell'unit C. Lo spazio disponibile sul disco viene assegnato all'unit D.	VSRURes.dll	StringTable
The programs will be installed on the C drive. \nYou can use the D drive as data storage.	I programmi verranno installati sull'unit C. \n possibile utilizzare l'unit D per la memorizzazione di dati.	VSRURes.dll	StringTable
The programs will be installed on the C drive, where you can save your data. \nThe D drive can be used for data backup, for example.	I programmi verranno installati sull'unit C, dove  possibile salvare i dati. \nL'unit D pu essere utilizzata ad esempio per il backup dei dati.	VSRURes.dll	StringTable
All the files and programs will be saved on the C drive. \nNote that the programs for which data can only be saved on the D drive cannot be used.	Tutti i file e i programmi verranno salvati sull'unit C. \nSi tenga presente che non  possibile utilizzare i programmi i cui dati possono essere salvati solo sull'unit D.	VSRURes.dll	StringTable
unused	non utilizzato	VSRURes.dll	StringTable
The partition setting file (DEFAULT.LST) contains invalid data.	Il file delle impostazioni delle partizioni (DEFAULT.LST) contiene dei dati non validi.	VSRURes.dll	StringTable
VAIO Recovery Utility	VAIO Recovery Utility	VSRURes.dll	StringTable
??	??	VSRURes.dll	StringTable
????????	????????	VSRURes.dll	StringTable
???????? (*.*)	???????? (*.*)	VSRURes.dll	StringTable
???????	???????	VSRURes.dll	StringTable
???(H)	???(H)	VSRURes.dll	StringTable
??? ????????????	??? ????????????	VSRURes.dll	StringTable
????????????????????	????????????????????	VSRURes.dll	StringTable
???????????????????	???????????????????	VSRURes.dll	StringTable
????????????	????????????	VSRURes.dll	StringTable
??????????????	??????????????	VSRURes.dll	StringTable
?????????????	?????????????	VSRURes.dll	StringTable
???????????	???????????	VSRURes.dll	StringTable
?????????????????	?????????????????	VSRURes.dll	StringTable
%1 ????????????	%1 ????????????	VSRURes.dll	StringTable
????????????????	????????????????	VSRURes.dll	StringTable
???????????????	???????????????	VSRURes.dll	StringTable
???? ????? ?????????????????INI ???????????INI ?????????????	???? ????? ?????????????????INI ???????????INI ?????????????	VSRURes.dll	StringTable
??????? ????? ???? (??? INI ????) ????????????	??????? ????? ???? (??? INI ????) ????????????	VSRURes.dll	StringTable
????????????? %s ?????????????????????????	????????????? %s ?????????????????????????	VSRURes.dll	StringTable
???????????????? %s ????? %s ????????????????????????????????? %s ???????????????	???????????????? %s ????? %s ????????????????????????????????? %s ???????????????	VSRURes.dll	StringTable
%1 ?? %2 ???????????????	%1 ?? %2 ???????????????	VSRURes.dll	StringTable
%1 ??????????????	%1 ??????????????	VSRURes.dll	StringTable
0 ?? 255 ???????????????	0 ?? 255 ???????????????	VSRURes.dll	StringTable
??/????????????	??/????????????	VSRURes.dll	StringTable
GUID?????????	GUID?????????	VSRURes.dll	StringTable
%1\n???????????????\n????????????????????????	%1\n???????????????\n????????????????????????	VSRURes.dll	StringTable
???????? ??????????????????	???????? ??????????????????	VSRURes.dll	StringTable
%1 ????????????????	%1 ????????????????	VSRURes.dll	StringTable
%1 ?????????????????????????	%1 ?????????????????????????	VSRURes.dll	StringTable
%1 ???????????????????????	%1 ???????????????????????	VSRURes.dll	StringTable
%1: %2\nContinue?????????????	%1: %2\nContinue?????????????	VSRURes.dll	StringTable
????????? : %1	????????? : %1	VSRURes.dll	StringTable
??????????????????????	??????????????????????	VSRURes.dll	StringTable
?????????????????????	?????????????????????	VSRURes.dll	StringTable
??? ???? ?????????????	??? ???? ?????????????	VSRURes.dll	StringTable
??? ???? DLL ??????	??? ???? DLL ??????	VSRURes.dll	StringTable
%1 ??????????????????????	%1 ??????????????????????	VSRURes.dll	StringTable
?????????????????%1 ??????????	?????????????????%1 ??????????	VSRURes.dll	StringTable
%1 ???????????????	%1 ???????????????	VSRURes.dll	StringTable
%1 ???????? ?????????????????	%1 ???????? ?????????????????	VSRURes.dll	StringTable
????????? %1 ????????????	????????? %1 ????????????	VSRURes.dll	StringTable
%1 ????????????????????????????	%1 ????????????????????????????	VSRURes.dll	StringTable
%1 ?????????????? I/O ????????????	%1 ?????????????? I/O ????????????	VSRURes.dll	StringTable
%1 ????????????????????	%1 ????????????????????	VSRURes.dll	StringTable
%1 ?????????????????????	%1 ?????????????????????	VSRURes.dll	StringTable
%1 ????????????????????????	%1 ????????????????????????	VSRURes.dll	StringTable
%1 ???????????????????	%1 ???????????????????	VSRURes.dll	StringTable
%1 ??????????????????	%1 ??????????????????	VSRURes.dll	StringTable
%1 ?????????????	%1 ?????????????	VSRURes.dll	StringTable
????	????	VSRURes.dll	StringTable
Sony Corporation	Sony Corporation	VSRURes.dll	Version
VAIO Recovery Utility	VAIO Recovery Utility	VSRURes.dll	Version
3, 5, 00, 09160	3, 5, 00, 09160	VSRURes.dll	Version
Copyright 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Sony Corp.  Sony Digital Network Applications, Inc.	Copyright 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Sony Corp.  Sony Digital Network Applications, Inc.	VSRURes.dll	Version
VSRURes.dll	VSRURes.dll	VSRURes.dll	Version
File	File	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Import Images	Importa immagini	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Image Import Settings...	Impostazioni importazione immagini...	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Register Viewed Folders...	Registra cartelle visualizzate...	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Print...	Stampa...	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Ctrl+P	Ctrl+P	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Hide Images	Nascondi immagini	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Unhide Images	Mostra immagini	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Properties	Propriet	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Exit	Esci	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Alt+F4	Alt+F4	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Edit	Modifica	FootholdWinLOC.dll	Menu	
View/Edit Image	Visualizza/Modifica immagine	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Rotate Counterclockwise	Ruota in senso antiorario	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Rotate Clockwise	Ruota in senso orario	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Copy to Folder...	Copia nella cartella...	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Select All	Seleziona tutto	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Ctrl+A	Ctrl+A	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Clear All	Cancella tutto	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Ctrl+Shift+A	Ctrl+Maiusc+A	FootholdWinLOC.dll	Menu	
View	Visualizza	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Slide Show	Presentazione	FootholdWinLOC.dll	Menu	
F11	F11	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Thumbnails View	Visualizzazione miniature	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Calendar View	Visualizzazione calendario	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Sort By	Ordina per	FootholdWinLOC.dll	Menu	
File Name	Nome file	FootholdWinLOC.dll	Menu	
File Type	Tipo file	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Date Taken	Data acquisizione	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Modified	Modifica	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Manufacturer Name	Nome produttore	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Model Name	Nome modello	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Ascending Sort	Ordine ascendente	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Descending Sort	Ordine discendente	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Thumbnails	Miniature	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Details	Dettagli	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Show Year View	Mostra visualizzazione anno	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Show Month View	Mostra visualizzazione mese	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Move	Sposta	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Back	Indietro	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Forward	Avanti	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Show Hidden Images	Mostra immagini nascoste	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Refresh	Aggiorna	FootholdWinLOC.dll	Menu	
F5	F5	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Tools	Strumenti	FootholdWinLOC.dll	Menu	
E-mail Images...	Invia immagini per e-mail...	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Batch Date Change...	Modifica data batch...	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Resize and Copy to Folder...	Ridimens. e copia nella cartella...	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Update Database	Aggiorna database	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Start Media Checking	Avvia controllo supporti	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Stop Media Checking	Interrompi controllo supporti	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Settings...	Impostazioni...	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Help	?	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Help	Guida	FootholdWinLOC.dll	Menu	
F1	F1	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Software Support	Supporto software	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Automatic Correction	Correzione automatica	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Brightness Correction...	Correzione luminosit...	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Saturation...	Saturazione...	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Sharpness...	Nitidezza...	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Red-eye Reduction...	Riduzione occhi rossi...	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Trimming...	Rifinitura...	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Play All	Riproduci tutto	FootholdWinLOC.dll	Menu	
F6	F6	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Pause	Pausa	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Previous Image	Immagine precedente	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Left Arrow	Freccia sinistra	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Next Image	Immagine successiva	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Right Arrow	Freccia destra	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Exit Slide Show	Chiudi presentazione	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Save	Salva	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Ctrl+S	Ctrl+S	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Save As...	Salva con nome...	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Image Size	Dimensioni immagine	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Lens Focal Length	Distanza focale obiettivo	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Shutter Speed	Velocit otturatore	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Diaphragm Value	Valore diaframma	FootholdWinLOC.dll	Menu	
ISO	ISO	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Flash	Flash	FootholdWinLOC.dll	Menu	
Copyright 2005 Sony Corporation	Copyright 2005 Sony Corporation	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
OK	OK	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Stop	Stop	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Close	Chiudi	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Print	Stampa	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Cancel	Annulla	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Printer settings	Impostazioni stampante	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Printer:	Stampante:	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Properties...	Propriet...	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Paper size:	Formato carta:	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Paper type:	Tipo carta:	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Image scaling	Proporzioni immagine	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Print entire image (Some of the print area may not be filled.)	Stampa l'immagine intera (parte dell'area di stampa potrebbe non essere riempita).	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Zoom the image until the print area is full (Part of the image may be cut.)	Ingrandisci l'immagine fino a riempire l'area di stampa (parte dell'immagine potrebbe essere tagliata).	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
View/Edit Image	Visualizza/Modifica immagine	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
00:00/00:00	00:00/00:00	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Yes	S	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Yes To All	S a tutto	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
No	No	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
No To All	No a tutto	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
E-mail Images	Invia immagini per e-mail	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Create an e-mail message with the selected images attached.	Comporre un messaggio e-mail con le immagini selezionate allegate.	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Image size:	Dimensioni immagine:	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Advanced Settings	Impostazioni avanzate	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Resize	Ridimens.	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Specify maximum image size	Dimensioni massime immagine	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Scale images	Proporzioni immagine	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
x	x	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
%	%	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Image quality level:	Livello qualit immagine:	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Summary	Riepilogo	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Number of attached images:	Numero di immagini allegate:	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Estimated total size of attachments:	Dimensione totale stimata allegati:	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
KB	KB	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Settings	Impostazioni	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Apply	Applica	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Calendar	Calendario	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Sort by year	Ordina per anno	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Sort by month	Ordina per mese	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Start day of the week	Primo giorno della settimana	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Calendar tree sorting	Ordine struttura calendario	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Batch Date Change	Modifica data batch	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Change dates of all images to keep their time the same, relative to the selected image	Modifica la data delle immagini affinch l'ora coincida con quella dell'immagine selezionata	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Change date by specifying a time interval	Modifica la data in base a un intervallo di tempo specificato	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Set time forward	Cambia ora avanti	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Set time back	Cambia ora indietro	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
hrs.	ora/e	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
min.	minuto/i	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Reset	Reimposta	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Brightness	Luminosit	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Dark areas	Aree scure	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
-100	-100	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
100	100	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Entire image	Immagine intera	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Light areas	Aree chiare	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Contrast	Contrasto	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Sharpness	Nitidezza	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
0	0	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Saturation	Saturazione	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Setup	Installazione	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Register Now	Registra ora	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Register Later	Registra pi tardi	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Register your My Pictures folder and subfolders of My Pictures to the database as "viewed folders".	Registrare la cartella Immagini e le relative sottocartelle nel database come cartelle visualizzate.	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Save As	Salva con nome	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Save in the same folder as the original file.	Eseguire il salvataggio nella stessa cartella del file originale.	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
File name:	Nome file:	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
File type:	Tipo file:	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Save	Salva	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Media Check Tool	Utilit controllo supporti	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Start the Media Check Tool when Windows starts up	Avvia l'Utilit controllo supporti all'avvio di Windows	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
By starting when Windows starts up, the Media Check Tool is always available to check for media, starting the next time you log on to the computer.	Quando viene avviata con l'avvio di Windows, l'Utilit controllo supporti  sempre disponibile a controllare i supporti, e verr avviata al successivo accesso al computer.	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Do not show this message again	Non visualizzare pi questo messaggio	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Trimming	Rifinitura	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Crop	Ritaglia	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Aspect ratio	Proporzioni	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Messages	Messaggi	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Show all messages that have been hidden by selecting "Do not show this message again."	Mostrare tutti i messaggi nascosti selezionando l'opzione Non mostrare pi questo messaggio.	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Reset hidden messages	Reimposta immagini nascoste	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Viewed folders	Cartelle visualizzate	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Add...	Aggiungi...	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Remove	Rimuovi	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Register folders to view their contents with this program.\nThis program displays images in registered folders and in subfolders of registered folders.\n\nYou cannot remove the folder selected as the "Import to" folder.	Registrare le cartelle per visualizzarne il contenuto con il programma. Questo programma visualizza le immagini nelle cartelle registrate e nelle relative sottocartelle.\n\nNon  possibile rimuovere la cartella selezionata per l'importazione.	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Register folders to view	Registra le cartelle da visualizzare	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Red-eye Reduction	Riduzione occhi rossi	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Zoom	Zoom	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Resize and Copy to Folder	Ridimensionamento e copia nella cartella	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Copy	Copia	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Copy to:	Copia in:	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Browse...	Sfoglia...	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Change file names	Modifica nomi file	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Starting number:	Numero iniziale:	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Example:	Esempio:	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Size settings	Impostazioni dimensioni	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Save As...	Salva con nome...	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Do Not Save	Non salvare	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
The images have been edited. Do you want to save the changes?	Sono state apportate delle modifiche alle immagini. Salvarle?	FootholdWinLOC.dll	Dialog	
Browser	Browser	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
Folders imported by Picture Package	Cartelle importate da Picture Package	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
Previous Image (Left Arrow)	Immagine precedente (freccia sinistra)	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
Next Image (Right Arrow)	Immagine successiva (freccia destra)	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
Slide Show (F11)	Presentazione (F11)	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
Zoom In (+)	Ingrandisci (+)	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
Zoom Out (-)	Riduci (-)	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
Fit to Window	Adatta alla finestra	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
Actual Pixels	Pixel effettivi	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
Rotate Counterclockwise	Ruota in senso antiorario	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
Rotate Clockwise	Ruota in senso orario	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
Edit	Modifica	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
Restore (Ctrl+Z)	Ripristina (Ctrl+Z)	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
Save	Salva	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
Print (Ctrl+P)	Stampa (Ctrl+P)	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
Help (F1)	Guida (F1)	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
Play/Pause (F6)	Play/Pausa (F6)	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
Stop (F7)	Stop (F7)	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
Muting (F8)	Disattiva audio (F8)	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
Volume Down (F9)	Abbassa volume (F9)	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
Volume Up (F10)	Alza volume (F10)	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
Sound (F8)	Audio (F8)	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
Pause	Pausa	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
Play All/Pause (F6)	Riproduci tutto/Pausa (F6)	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
Exit Slide Show (F11)	Chiudi presentazione (F11)	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
Copy to Folder	Copia nella cartella	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
Copy	Copia	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
Properties	Propriet	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
The Settings Initialization Tool is running. Quit the Settings Initialization Tool before starting the program.	L'utilit di inizializzazione impostazioni  in esecuzione. Uscire dall'utilit di inizializzazione impostazioni prima di avviare il programma.	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
Import Images	Importa immagini	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
View/Edit Image	Visualizza/Modifica immagine	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
E-mail Images	Invia immagini per e-mail	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
Back	Indietro	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
Forward	Avanti	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
Hide Images	Nascondi immagini	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
Thumbnails	Miniature	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
Details	Dettagli	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
Show Year View	Mostra visualizzazione anno	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
Show Month View	Mostra visualizzazione mese	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
Minimize	Riduci a icona	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
Maximize	Ingrandisci	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
Slide Show	Presentazione	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
Print	Stampa	FootholdWinLOC.dll	StringTable	
Sony Corporation	Sony Corporation	FootholdWinLOC.dll	Version	
Foothold	Foothold	FootholdWinLOC.dll	Version	
1.0.0.09150	1.0.0.09150	FootholdWinLOC.dll	Version	
FootholdWinLOC.dll	FootholdWinLOC.dll	FootholdWinLOC.dll	Version	
Copyright 2005 Sony Corporation	Copyright 2005 Sony Corporation	FootholdWinLOC.dll	Version	
An unknown error occurred.	Si  verificato un errore sconosciuto.	STRINGS.XML	Generic Text File	
Cannot find '%s'.	Impossibile trovare '%s'.	STRINGS.XML	Generic Text File	
Cannot find the folder '%s'.	Impossibile trovare la cartella '%s'.	STRINGS.XML	Generic Text File	
'%s' has already been opened.	'%s'  gi aperto.	STRINGS.XML	Generic Text File	
Cannot open '%s' because you do not have access privileges for the file.	Impossibile aprire '%s' perch non si dispone dei privilegi di accesso.	STRINGS.XML	Generic Text File	
Cannot save the file because the hard drive is full.	Impossibile salvare il file perch il disco rigido  pieno.	STRINGS.XML	Generic Text File	
'%s' already exists. Do you want to replace it?	'%s' esiste gi. Sostituirlo?	STRINGS.XML	Generic Text File	
'%s' is read-only.	'%s'  di sola lettura.	STRINGS.XML	Generic Text File	
Cannot import '%s'.	Impossibile importare '%s'.	STRINGS.XML	Generic Text File	
Cannot close '%s'.	Impossibile chiudere '%s'.	STRINGS.XML	Generic Text File	
Cannot delete '%s'.	Impossibile eliminare '%s'.	STRINGS.XML	Generic Text File	
'%s' cannot be written to.	Impossibile scrivere in '%s'.	STRINGS.XML	Generic Text File	
Cannot create a folder.	Impossibile creare una cartella.	STRINGS.XML	Generic Text File	
The characters "%s" cannot be used in the file name.	Il nome del file non pu contenere i caratteri  "%s".	STRINGS.XML	Generic Text File	
The characters "%s" cannot be used in the folder name.	Il nome della cartella non pu contenere i caratteri "%s".	STRINGS.XML	Generic Text File	
Enter a file name.	Immettere un nome per il file.	STRINGS.XML	Generic Text File	
The file name is too long. Enter a shorter name.	Il nome del file  troppo lungo. Immetterne uno pi corto.	STRINGS.XML	Generic Text File	
Cannot use the same file name twice in the same folder, even if the file extensions are different.\r\nRename the file.	Impossibile usare lo stesso nome di file due volte nella stessa cartella, anche se le estensioni dei file sono diverse.\r\nRinominare il file.	STRINGS.XML	Generic Text File	
Cannot delete because you do not have access privileges for '%s'.	Impossibile eliminare '%s' perch non si dispone dei privilegi di accesso.	STRINGS.XML	Generic Text File	
The specified file is missing or does not exist.	File specificato mancante o inesistente.	STRINGS.XML	Generic Text File	
Cannot delete because '%s' is read-only.	Impossibile eliminare '%s' perch  di sola lettura.	STRINGS.XML	Generic Text File	
Cannot browse the selected folder because you do not have access privileges for it.	Impossibile visualizzare la cartella selezionata perch non si dispone dei privilegi di accesso.	STRINGS.XML	Generic Text File	
Cannot create a folder because an invalid file name was entered.	Impossibile creare una cartella perch il nome del file immesso non  valido.	STRINGS.XML	Generic Text File	
Cannot browse the selected file because you do not have access privileges for it.	Impossibile visualizzare il file selezionato perch non si dispone dei privilegi di accesso.	STRINGS.XML	Generic Text File	
A memory error occurred.	Si  verificato un errore di memoria.	STRINGS.XML	Generic Text File	
There is not enough memory available.	Memoria insufficiente.	STRINGS.XML	Generic Text File	
The process was canceled because a memory access error occurred.	L'operazione  stata annullata perch si  verificato un errore di memoria.	STRINGS.XML	Generic Text File	
Cannot open '%s'.\r\nThe file may be corrupted.	Impossibile aprire '%s'.\r\nIl file potrebbe essere danneggiato.	STRINGS.XML	Generic Text File	
Cannot open '%s'. The file format is not supported.	Impossibile aprire '%s'. Il formato del file non  supportato.	STRINGS.XML	Generic Text File	
Cannot open '%s' because it was taken with an unsupported camera.	Impossibile aprire '%s' perch  stato acquisito con una fotocamera non supportata.	STRINGS.XML	Generic Text File	
Cannot find the original file.\r\nIt may have been deleted or moved.	Impossibile trovare il file originale.\r\nPotrebbe essere stato eliminato o spostato.	STRINGS.XML	Generic Text File	
Your computer's operating system is not supported by this program.	Il programma non supporta il sistema operativo del computer.	STRINGS.XML	Generic Text File	
Your computer's microprocessor is not supported by this program.	Il programma non supporta il microprocessore del computer.	STRINGS.XML	Generic Text File	
Folder '%s' does not exist.\r\nDo you want to create it?	La cartella '%s' non esiste.\r\nCrearla?	STRINGS.XML	Generic Text File	
Failed to start '%s'.	Impossibile avviare '%s'.	STRINGS.XML	Generic Text File	
Cannot find the selected printer.	Impossibile trovare la stampante selezionata.	STRINGS.XML	Generic Text File	
Color management is not enabled in the printer.\r\nDo you want to continue printing?	La gestione dei colori non  attivata nella stampante.\r\nContinuare a stampare?	STRINGS.XML	Generic Text File	
Some of the selected files contain video data.\r\nVideo cannot be printed.	Alcuni dei file selezionati contengono dati video\r\nche non  possibile stampare.	STRINGS.XML	Generic Text File	
Video cannot be printed.	Impossibile stampare video.	STRINGS.XML	Generic Text File	
A maximum of %d files can be printed at a time.	 possibile stampare un massimo di %d file alla volta.	STRINGS.XML	Generic Text File	
The operation could not be performed on read-only files.	Impossibile eseguire l'operazione su file di sola lettura.	STRINGS.XML	Generic Text File	
The operation could not be performed on files\r\nwhich you do not have access privileges.	Impossibile eseguire l'operazione su file\r\nper cui non si dispone dei privilegi di accesso.	STRINGS.XML	Generic Text File	
The operation could not be performed on the images\r\nthat do not have enough information.	Impossibile eseguire l'operazione su immagini\r\nche non contengono informazioni sufficienti.	STRINGS.XML	Generic Text File	
Cannot open the selected images.\r\nA maximum of %d files can be open at a time.	Impossibile aprire le immagini selezionate.\r\n possibile aprire un massimo di %d file alla volta.	STRINGS.XML	Generic Text File	
Some of the selected files contain video data.\r\nVideo cannot be sent by e-mail.	Alcuni dei file selezionati contengono dati video\r\nche non  possibile inviare per e-mail.	STRINGS.XML	Generic Text File	
Video cannot be sent by e-mail.	Impossibile inviare video per e-mail.	STRINGS.XML	Generic Text File	
Some of the selected files contain video data.\r\nVideo cannot be resized.	Alcuni dei file selezionati contengono dati video\r\nche non  possibile ridimensionare.	STRINGS.XML	Generic Text File	
Video cannot be resized.	Impossibile ridimensionare video.	STRINGS.XML	Generic Text File	
Cannot resize files for which you do not have write privileges.	Impossibile ridimensionare file per cui non si dispone dei privilegi di scrittura.	STRINGS.XML	Generic Text File	
Some of the selected files contain video data.\r\nVideo cannot be rotated.	Alcuni dei file selezionati contengono dati video\r\nche non  possibile ruotare.	STRINGS.XML	Generic Text File	
Video cannot be rotated.	Impossibile ruotare video.	STRINGS.XML	Generic Text File	
Cannot rotate non-supported format files.	Impossibile ruotare i file con formato non supportato.	STRINGS.XML	Generic Text File	
Cannot rotate because the file format is not supported.	Impossibile ruotare perch il formato del file non  supportato.	STRINGS.XML	Generic Text File	
Cannot rotate image files for which you do not have write privileges.	Impossibile ruotare file immagine per cui non si dispone dei privilegi di scrittura.	STRINGS.XML	Generic Text File	
Cannot rotate image files because you do not have write privileges.	Impossibile ruotare i file immagine perch non si dispone dei privilegi di scrittura.	STRINGS.XML	Generic Text File	
'%s' is already registered.	'%s'  gi registrato.	STRINGS.XML	Generic Text File	
Are you sure you want to delete the management information for all images in '%s' and  \r\nin subfolders of '%s' from the database? \r\nThe images themselves will not be deleted from your computer.	Eliminare le informazioni di gestione per tutte le immagini contenute nella cartella '%s' e \r\nnelle relative sottocartelle dal database? \r\nLe immagini non verranno eliminate dal computer.	STRINGS.XML	Generic Text File	
The dates of one or more files could not be changed.\r\nYou may not have write privileges for the files, or the files may be corrupted.	Impossibile modificare la data di uno o pi file.\r\nNon si dispone dei privilegi di scrittura per i file o i file sono danneggiati.	STRINGS.XML	Generic Text File	
Are you sure you want to stop updating?\r\nInformation updated up to this point has already been added to the database.	Interrompere l'aggiornamento?\r\nLe informazioni aggiornate sinora sono gi state aggiunte al database.	STRINGS.XML	Generic Text File	
Unknown	Sconosciuto	STRINGS.XML	Generic Text File	
Do not show this message again	Non visualizzare pi questo messaggio	STRINGS.XML	Generic Text File	
Cannot find the image file '%s'. \r\nDo you want to delete the management information for this file from the database?	Impossibile trovare il file immagine '%s'. \r\nEliminare le informazioni di gestione corrispondenti dal database?	STRINGS.XML	Generic Text File	
Cannot find the viewed folder '%s'. \r\nDo you want to delete the management information for this folder and for any images in subfolders of this folder from the database?	Impossibile trovare la cartella visualizzata '%s'. \r\nEliminare le informazioni di gestione per questa cartella o per le immagini contenute nelle relative sottocartelle dal database?	STRINGS.XML	Generic Text File	
Save Images	Salva le immagini	STRINGS.XML	Generic Text File	
Saving %s	Salvataggio di %s in corso	STRINGS.XML	Generic Text File	
Are you sure you want to print the selected %d images?	Stampare le %d immagini selezionate?	STRINGS.XML	Generic Text File	
Preparing to Print	Preparazione alla stampa in corso	STRINGS.XML	Generic Text File	
Please wait...	Attendere...	STRINGS.XML	Generic Text File	
Cannot find a file to process.	Impossibile trovare un file da elaborare.	STRINGS.XML	Generic Text File	
'%s' already exists in the output folder.\r\nDo you want to replace it?	'%s' esiste gi nella cartella di output.\r\nSostituirlo?	STRINGS.XML	Generic Text File	
Processing %s...	Elaborazione di %s in corso...	STRINGS.XML	Generic Text File	
Completed	Completata	STRINGS.XML	Generic Text File	
Processing of %s was skipped.	L'elaborazione di %s non  stata eseguita.	STRINGS.XML	Generic Text File	
All processing completed	Tutte le operazioni di elaborazione sono state completate	STRINGS.XML	Generic Text File	
Registering Folders with the Database	Registrazione delle cartelle nel database in corso	STRINGS.XML	Generic Text File	
Update Database	Aggiornamento del database in corso	STRINGS.XML	Generic Text File	
Converting	Conversione in corso	STRINGS.XML	Generic Text File	
Do you want to replace it?	Sostituirlo?	STRINGS.XML	Generic Text File	
Browser	Browser	STRINGS.XML	Generic Text File	
OK	OK	STRINGS.XML	Generic Text File	
Cancel	Annulla	STRINGS.XML	Generic Text File	
Yes	S	STRINGS.XML	Generic Text File	
Yes To All	S a tutto	STRINGS.XML	Generic Text File	
No	No	STRINGS.XML	Generic Text File	
No To All	No a tutto	STRINGS.XML	Generic Text File	
%d	%d	STRINGS.XML	Generic Text File	
%d images	%d immagini	STRINGS.XML	Generic Text File	
All Images	Tutte le immagini	STRINGS.XML	Generic Text File	
Slide Show	Presentazione	STRINGS.XML	Generic Text File	
Slide Show Controller	Controller presentazione	STRINGS.XML	Generic Text File	
Location to import images	Percorso di importazione delle immagini	STRINGS.XML	Generic Text File	
bytes	byte	STRINGS.XML	Generic Text File	
KB	KB	STRINGS.XML	Generic Text File	
MB	MB	STRINGS.XML	Generic Text File	
GB	GB	STRINGS.XML	Generic Text File	
Ascending Sort	Ordine ascendente	STRINGS.XML	Generic Text File	
Descending Sort	Ordine discendente	STRINGS.XML	Generic Text File	
Folders	Cartelle	STRINGS.XML	Generic Text File	
Calendar	Calendario	STRINGS.XML	Generic Text File	
No restriction	Nessuna restrizione	STRINGS.XML	Generic Text File	
0:0	0:0	STRINGS.XML	Generic Text File	
Restrict to the original ratio	Limita a proporzioni originali	STRINGS.XML	Generic Text File	
-1:-1	-1:-1	STRINGS.XML	Generic Text File	
4:5	4:5	STRINGS.XML	Generic Text File	
3:4	3:4	STRINGS.XML	Generic Text File	
2:3	2:3	STRINGS.XML	Generic Text File	
9:16	9:16	STRINGS.XML	Generic Text File	
1:3	1:3	STRINGS.XML	Generic Text File	
Trim to Portrait	Rifinisci in verticale	STRINGS.XML	Generic Text File	
Trim to Landscape	Rifinisci in orizzontale	STRINGS.XML	Generic Text File	
Red-eye Reduction	Riduzione occhi rossi	STRINGS.XML	Generic Text File	
Move images	Sposta le immagini	STRINGS.XML	Generic Text File	
%s Files	File %s	STRINGS.XML	Generic Text File	
%s Format	Formato %s	STRINGS.XML	Generic Text File	
*	*	STRINGS.XML	Generic Text File	
SRF Files	File SRF	STRINGS.XML	Generic Text File	
SRF Format	Formato SRF	STRINGS.XML	Generic Text File	
SRF	SRF	STRINGS.XML	Generic Text File	
SR2 Files	File SR2	STRINGS.XML	Generic Text File	
SR2 Format	Formato SR2	STRINGS.XML	Generic Text File	
SR2	SR2	STRINGS.XML	Generic Text File	
JPEG Files	File JPEG	STRINGS.XML	Generic Text File	
JPEG Format	Formato JPEG	STRINGS.XML	Generic Text File	
JPG	JPG	STRINGS.XML	Generic Text File	
TIFF Files	File TIFF	STRINGS.XML	Generic Text File	
TIFF Format	Formato TIFF	STRINGS.XML	Generic Text File	
TIF	TIF	STRINGS.XML	Generic Text File	
MPEG1 Files	File MPEG1	STRINGS.XML	Generic Text File	
MPEG1 Format	Formato MPEG1	STRINGS.XML	Generic Text File	
MPG	MPG	STRINGS.XML	Generic Text File	
Multi Burst	Multi Burst	STRINGS.XML	Generic Text File	
Multi Brust	Multi Burst	STRINGS.XML	Generic Text File	
Voice	Voce	STRINGS.XML	Generic Text File	
Hybrid Rec	Registrazione ibrida	STRINGS.XML	Generic Text File	
Applications	Applicazioni	STRINGS.XML	Generic Text File	
exe	exe	STRINGS.XML	Generic Text File	
JPEG Small (320x320)	JPEG piccolo (320x320)	STRINGS.XML	Generic Text File	
JPEG Medium (640x640)	JPEG medio (640x640)	STRINGS.XML	Generic Text File	
JPEG Large (1280x1280)	JPEG grande (1280x1280)	STRINGS.XML	Generic Text File	
Send Original Image	Invia l'immagine originale	STRINGS.XML	Generic Text File	
User Settings (JPEG Format)	Impostazioni utente (formato JPEG)	STRINGS.XML	Generic Text File	
Basic Quality (1)	Qualit di base (1)	STRINGS.XML	Generic Text File	
Basic Quality (2)	Qualit di base (2)	STRINGS.XML	Generic Text File	
Medium Quality (3)	Qualit media (3)	STRINGS.XML	Generic Text File	
Medium Quality (4)	Qualit media (4)	STRINGS.XML	Generic Text File	
High Quality (5)	Qualit alta (5)	STRINGS.XML	Generic Text File	
High Quality (6)	Qualit alta (6)	STRINGS.XML	Generic Text File	
Specify Manually	Specifica manualmente	STRINGS.XML	Generic Text File	
(None)	(Nessuno)	STRINGS.XML	Generic Text File	
'Original File Name'	'Nome file originale'	STRINGS.XML	Generic Text File	
(Sequential Numbers)	(Numeri in sequenza)	STRINGS.XML	Generic Text File	
Enter a File Name	Immettere un nome per il file	STRINGS.XML	Generic Text File	
File information	Informazioni sul file	STRINGS.XML	Generic Text File	
Exif information	Informazioni su Exif	STRINGS.XML	Generic Text File	
Video information	Informazioni sul video	STRINGS.XML	Generic Text File	
File name	Nome file	STRINGS.XML	Generic Text File	
File type	Tipo file	STRINGS.XML	Generic Text File	
Date taken	Data acquisizione	STRINGS.XML	Generic Text File	
Created	Creazione	STRINGS.XML	Generic Text File	
Image width	Larghezza dell'immagine	STRINGS.XML	Generic Text File	
Image height	Altezza dell'immagine	STRINGS.XML	Generic Text File	
Orientation	Orientamento	STRINGS.XML	Generic Text File	
Manufacturer name	Nome produttore	STRINGS.XML	Generic Text File	
Model name	Nome modello	STRINGS.XML	Generic Text File	
Lens open F value	Valore F apertura obiettivo	STRINGS.XML	Generic Text File	
Lens focal length	Distanza focale obiettivo	STRINGS.XML	Generic Text File	
Shutter speed	Velocit otturatore	STRINGS.XML	Generic Text File	
Diaphragm value	Valore diaframma	STRINGS.XML	Generic Text File	
Exposure correction value	Valore di correzione esposizione	STRINGS.XML	Generic Text File	
Exposure program	Programma esposizione	STRINGS.XML	Generic Text File	
Photometry mode	Modalit fotometria	STRINGS.XML	Generic Text File	
ISO	ISO	STRINGS.XML	Generic Text File	
White balance settings	Impostazioni bilanciamento bianco	STRINGS.XML	Generic Text File	
White balance mode	Modalit bilanciamento bianco	STRINGS.XML	Generic Text File	
Flash	Flash	STRINGS.XML	Generic Text File	
Flash mode	Modalit  flash	STRINGS.XML	Generic Text File	
Saturation	Saturazione	STRINGS.XML	Generic Text File	
Contrast	Contrasto	STRINGS.XML	Generic Text File	
Sharpness	Nitidezza	STRINGS.XML	Generic Text File	
Color space	Spazio colore	STRINGS.XML	Generic Text File	
Scene capture type	Tipo cattura scena	STRINGS.XML	Generic Text File	
Color reproduction	Riproduzione del colore	STRINGS.XML	Generic Text File	
Modified	Modifica	STRINGS.XML	Generic Text File	
Location	Percorso	STRINGS.XML	Generic Text File	
Size	Dimensione	STRINGS.XML	Generic Text File	
Exif version	Versione Exif	STRINGS.XML	Generic Text File	
Number of files	Numero di file	STRINGS.XML	Generic Text File	
Image size	Dimensioni immagine	STRINGS.XML	Generic Text File	
sec.	sec.	STRINGS.XML	Generic Text File	
Used	Utilizzato	STRINGS.XML	Generic Text File	
Not used	Non utilizzato	STRINGS.XML	Generic Text File	
On	On	STRINGS.XML	Generic Text File	
Off	Off	STRINGS.XML	Generic Text File	
Forced flash	Flash forzato	STRINGS.XML	Generic Text File	
No flash	Flash soppresso	STRINGS.XML	Generic Text File	
Auto mode	Modalit automatica	STRINGS.XML	Generic Text File	
File Browser	Esplora risorse	STRINGS.XML	Generic Text File	
Select a folder.	Selezionare una cartella.	STRINGS.XML	Generic Text File	
Standard	Standard	STRINGS.XML	Generic Text File	
Rotate [+180 degrees]	Ruota [+180 gradi]	STRINGS.XML	Generic Text File	
Rotate [+90 degrees]	Ruota [+90 gradi]	STRINGS.XML	Generic Text File	
Rotate [-90 degrees]	Ruota [-90 gradi]	STRINGS.XML	Generic Text File	
sRGB	sRGB	STRINGS.XML	Generic Text File	
AdobeRGB	AdobeRGB	STRINGS.XML	Generic Text File	
Manual exposure	Esposizione manuale	STRINGS.XML	Generic Text File	
Program AE(Auto Exposure)	Programma AE (Esposizione automatica)	STRINGS.XML	Generic Text File	
Aperture priority	Priorit di apertura	STRINGS.XML	Generic Text File	
Shutter speed priority	Priorit della velocit dell'otturatore	STRINGS.XML	Generic Text File	
Creative program	Programma creativo	STRINGS.XML	Generic Text File	
Active program	Programma attivo	STRINGS.XML	Generic Text File	
Portrait	Verticale	STRINGS.XML	Generic Text File	
Landscape	Orizzontale	STRINGS.XML	Generic Text File	
Average	Media	STRINGS.XML	Generic Text File	
Center weighted	Preferenza centrale	STRINGS.XML	Generic Text File	
Spot	Spot	STRINGS.XML	Generic Text File	
Multi spot	Spot multiplo	STRINGS.XML	Generic Text File	
Multi pattern	Modello multiplo	STRINGS.XML	Generic Text File	
Partial	Parziale	STRINGS.XML	Generic Text File	
Others	Altri	STRINGS.XML	Generic Text File	
Light sources	Sorgenti luminose	STRINGS.XML	Generic Text File	
Daylight	Luce diurna	STRINGS.XML	Generic Text File	
Fluorescent	Fluorescente	STRINGS.XML	Generic Text File	
Incandescent	Incandescente	STRINGS.XML	Generic Text File	
Cloudy	Cielo nuvoloso	STRINGS.XML	Generic Text File	
Shade	Oscurit	STRINGS.XML	Generic Text File	
Day light fluorescent	Fluorescente luce diurna	STRINGS.XML	Generic Text File	
Day white fluorescent	Fluorescente bianca diurna	STRINGS.XML	Generic Text File	
Cool white fluorescent	Fluorescente bianca fredda	STRINGS.XML	Generic Text File	
Warm white fluorescent	Fluorescente bianca calda	STRINGS.XML	Generic Text File	
Standard light A	Luce standard A	STRINGS.XML	Generic Text File	
Standard light B	Luce standard B	STRINGS.XML	Generic Text File	
Standard light C	Luce standard C	STRINGS.XML	Generic Text File	
D55	D55	STRINGS.XML	Generic Text File	
D65	D65	STRINGS.XML	Generic Text File	
D75	D75	STRINGS.XML	Generic Text File	
D50	D50	STRINGS.XML	Generic Text File	
ISO studio tungsten	Tungsteno ISO	STRINGS.XML	Generic Text File	
Other light sources	Altre sorgenti luminose	STRINGS.XML	Generic Text File	
White balance	Bilanciamento del bianco	STRINGS.XML	Generic Text File	
manual	manuale	STRINGS.XML	Generic Text File	
Twilight	Crepuscolo	STRINGS.XML	Generic Text File	
-	-	STRINGS.XML	Generic Text File	
+	+	STRINGS.XML	Generic Text File	
Camera setting	Impostazioni fotocamera	STRINGS.XML	Generic Text File	
Real	Reale	STRINGS.XML	Generic Text File	
Vivid	Vivido	STRINGS.XML	Generic Text File	
Adobe	Adobe	STRINGS.XML	Generic Text File	
%02d:%02d	%02d:%02d	STRINGS.XML	Generic Text File	
%02d:%02d:%02d	%02d:%02d:%02d	STRINGS.XML	Generic Text File	
%s / %s	%s / %s	STRINGS.XML	Generic Text File	
%d / %d	%d / %d	STRINGS.XML	Generic Text File	
%d x %d	%d x %d	STRINGS.XML	Generic Text File	
%s - %s	%s - %s	STRINGS.XML	Generic Text File	
About FhImporterWin	Informazioni su FhImporterWin	FhImporterWinLOC.dll	Dialog	
FhImporterWin Version 1.0	FhImporterWin versione 1.0	FhImporterWinLOC.dll	Dialog	
Copyright 2005 Sony Corporation	Copyright 2005 Sony Corporation	FhImporterWinLOC.dll	Dialog	
OK	OK	FhImporterWinLOC.dll	Dialog	
Import Images	Importa immagini	FhImporterWinLOC.dll	Dialog	
Import	Importa	FhImporterWinLOC.dll	Dialog	
Cancel	Annulla	FhImporterWinLOC.dll	Dialog	
Select the camera or media that includes the images you want to import into the computer.	Selezionare la fotocamera o il supporto che contiene le immagini da importare sul computer.	FhImporterWinLOC.dll	Dialog	
Drive:	Unit:	FhImporterWinLOC.dll	Dialog	
Save in a new folder	Salva in una nuova cartella	FhImporterWinLOC.dll	Dialog	
Save in the existing folder	Salva nella cartella esistente	FhImporterWinLOC.dll	Dialog	
Change...	Cambia...	FhImporterWinLOC.dll	Dialog	
Folder to be imported	Cartella da importare	FhImporterWinLOC.dll	Dialog	
Import Settings	Impostazioni importazione	FhImporterWinLOC.dll	Dialog	
Import to	Importa in	FhImporterWinLOC.dll	Dialog	
Only folders registered as a "viewed folder" can  be selected.	 possibile selezionare solo le cartelle registrate come cartelle visualizzate.	FhImporterWinLOC.dll	Dialog	
Do not import duplicates	Non importare duplicati	FhImporterWinLOC.dll	Dialog	
Delete images from media after they are imported to a computer	Elimina le immagini dai supporti dopo l'importazione sul computer	FhImporterWinLOC.dll	Dialog	
Media detection settings (available when media checking is enabled)	Impostazioni rilevamento supporto (disponibile quando  attivato il controllo dei supporti)	FhImporterWinLOC.dll	Dialog	
Show import confirmation dialog box	Mostra la finestra di dialogo di conferma dell'importazione	FhImporterWinLOC.dll	Dialog	
Start importing images automatically	Avvia automaticamente l'importazione delle immagini	FhImporterWinLOC.dll	Dialog	
Import images automatically into a new folder named for the import date.	Importare le immagini automaticamente in una nuova cartella, il cui nome corrisponde alla data di importazione.	FhImporterWinLOC.dll	Dialog	
Importing Images	Importazione immagini	FhImporterWinLOC.dll	Dialog	
%d %%	%d %%	FhImporterWinLOC.dll	StringTable	
Estimated time remaining: %d min.	Tempo residuo stimato: %d min	FhImporterWinLOC.dll	StringTable	
Because media management information cannot be written, \nthe same images will be imported next time,\neven if you select the "Do not import duplicates" option.	Poich non  possibile scrivere le informazioni di gestione dei supporti, \nla prossima volta verranno importate le stesse immagini,\nanche se si seleziona l'opzione Non importare duplicati.	FhImporterWinLOC.dll	StringTable	
Unable to delete images from the media because it is set to read-only.	Impossibile eliminare le immagini dal supporto perch  di sola lettura.	FhImporterWinLOC.dll	StringTable	
Unable to delete images from the media because it is set to read-only.\n\nBecause media management information cannot be written, \nthe same images will be imported next time,\neven if you select the "Do not import duplicates" option.	Impossibile eliminare le immagini dal supporto perch  di sola lettura.\n\nPoich non  possibile scrivere le informazioni di gestione dei supporti, \nla prossima volta verranno importate le stesse immagini,\nanche se si seleziona l'opzione Non importare duplicati.	FhImporterWinLOC.dll	StringTable	
The Settings Initialization Tool is running.\nQuit the Settings Initialization Tool before starting the program.	L'utilit inizializzazione impostazioni  in esecuzione.\nUscire dall'Utilit inizializzazione impostazioni prima di avviare il programma .	FhImporterWinLOC.dll	StringTable	
Cannot find a media to be imported.	Impossibile trovare un supporto da importare.	FhImporterWinLOC.dll	StringTable	
Cannot create a folder because an invalid file name was entered.	Impossibile creare una cartella perch il nome del file immesso non  valido.	FhImporterWinLOC.dll	StringTable	
The characters "%s" cannot be used in the folder name.	Il nome della cartella non pu contenere i caratteri "%s".	FhImporterWinLOC.dll	StringTable	
Cannot save the file because the hard drive is full.	Impossibile salvare il file perch il disco rigido  pieno.	FhImporterWinLOC.dll	StringTable	
An unknown error occurred.	Si  verificato un errore sconosciuto.	FhImporterWinLOC.dll	StringTable	
Sony Corporation	Sony Corporation	FhImporterWinLOC.dll	Version	
FhImporterWin	FhImporterWin	FhImporterWinLOC.dll	Version	
1, 0, 0, 8170	1, 0, 0, 8170	FhImporterWinLOC.dll	Version	
FhImporterWinLOC.dll	FhImporterWinLOC.dll	FhImporterWinLOC.dll	Version	
Copyright 2005 Sony Corporation	Copyright 2005 Sony Corporation	FhImporterWinLOC.dll	Version	
Foothold	Foothold	FhImporterWinLOC.dll	Version	
About Settings Initialization Tool	Informazioni sull'Utilit inizializzazione impostazioni	FootholdInitWinLOC.dll	Dialog	
Copyright 2005 Sony Corporation	Copyright 2005 Sony Corporation	FootholdInitWinLOC.dll	Dialog	
OK	OK	FootholdInitWinLOC.dll	Dialog	
Cancel	Annulla	FootholdInitWinLOC.dll	Dialog	
Select the processes you want to perform, and click Start.	Selezionare il processo che si desidera eseguire, quindi fare clic su Avvia.	FootholdInitWinLOC.dll	Dialog	
Restore the program to its default settings	Ripristina le impostazioni predefinite del programma	FootholdInitWinLOC.dll	Dialog	
Reinitialize the program settings by deleting all temporary files and management information for registered images. Registered image files themselves will not be removed from the program.	Inizializza nuovamente le impostazioni del programma eliminando i file temporanei e le informazioni di gestione delle immagini registrate. I file immagine registrati non verranno rimossi dal programma.	FootholdInitWinLOC.dll	Dialog	
Delete temporary files	Elimina i file temporanei	FootholdInitWinLOC.dll	Dialog	
To speed up image display, delete all temporary files.	Per una visualizzazione delle immagini pi rapida eliminare tutti i file temporanei.	FootholdInitWinLOC.dll	Dialog	
Reset user-specific start-up settings	Reimposta le impostazioni di avvio dell'utente	FootholdInitWinLOC.dll	Dialog	
Resets the start-up settings, such as the size and position of the main window.	Reimposta le impostazioni di avvio, quali le dimensioni e la posizione della finestra principale.	FootholdInitWinLOC.dll	Dialog	
Start	Avvia	FootholdInitWinLOC.dll	Dialog	
Delete temporary files	Elimina i file temporanei	FootholdInitWinLOC.dll	StringTable	
Reset user-specific start-up settings	Reimposta le impostazioni di avvio dell'utente	FootholdInitWinLOC.dll	StringTable	
Are you sure you want to restore the program to its default settings?	Ripristinare le impostazioni predefinite del programma?	FootholdInitWinLOC.dll	StringTable	
Are you sure you want to run the following process?	Eseguire il seguente processo?	FootholdInitWinLOC.dll	StringTable	
Process completed.	Processo completato.	FootholdInitWinLOC.dll	StringTable	
Sony Corporation	Sony Corporation	FootholdInitWinLOC.dll	Version	
FootholdInit	FootholdInit	FootholdInitWinLOC.dll	Version	
1.0.0.09150	1.0.0.09150	FootholdInitWinLOC.dll	Version	
FootholdInitWinLOC.dll	FootholdInitWinLOC.dll	FootholdInitWinLOC.dll	Version	
Copyright 2005 Sony Corporation	Copyright 2005 Sony Corporation	FootholdInitWinLOC.dll	Version	
Foothold	Foothold	FootholdInitWinLOC.dll	Version	
Import Settings...	Impostazioni importazione...	FhVolumeWatcherRes.dll	Menu	
Media Check Settings...	Impostazioni controllo supporti...	FhVolumeWatcherRes.dll	Menu	
About Media Check Tool	Informazioni sull'Utilit controllo supporti	FhVolumeWatcherRes.dll	Menu	
Exit	Esci	FhVolumeWatcherRes.dll	Menu	
About Media Check Tool	Informazioni sull'Utilit controllo supporti	FhVolumeWatcherRes.dll	Dialog	
Copyright 2005 Sony Corporation	Copyright 2005 Sony Corporation	FhVolumeWatcherRes.dll	Dialog	
OK	OK	FhVolumeWatcherRes.dll	Dialog	
Media Check Settings	Impostazioni controllo supporti	FhVolumeWatcherRes.dll	Dialog	
Cancel	Annulla	FhVolumeWatcherRes.dll	Dialog	
Start the Media Check Tool when Windows starts up	Avvia l'Utilit controllo supporti all'avvio di Windows	FhVolumeWatcherRes.dll	Dialog	
By starting when Windows starts up, the Media Check Tool is always available to check for media, starting the next time you log on to the computer.	Quando viene avviata con l'avvio di Windows, l'Utilit controllo supporti  sempre disponibile a controllare i supporti, e verr avviata al successivo accesso al computer.	FhVolumeWatcherRes.dll	Dialog	
Sony Corporation	Sony Corporation	FhVolumeWatcherRes.dll	Version	
FhVolumeWatcher	FhVolumeWatcher	FhVolumeWatcherRes.dll	Version	
1, 0, 0, 8170	1, 0, 0, 8170	FhVolumeWatcherRes.dll	Version	
FhVolumeWatcherLOC.dll	FhVolumeWatcherLOC.dll	FhVolumeWatcherRes.dll	Version	
Copyright 2005 Sony Corporation	Copyright 2005 Sony Corporation	FhVolumeWatcherRes.dll	Version	
Foothold	Foothold	FhVolumeWatcherRes.dll	Version	
This program can be run by Computer Administrators only.\nPlease contact your system administrator or log off and log on again using a Computer Administrator account.	Questi programma pu essere eseguito solamente da un utente appartenente al gruppo amministratori.\nContattare l'amministratore di sistema oppure disconnettersi e accedere nuovamente utilizzando un account di amministratore.	_isuser.dll	StringTable	
The operating system version on your computer is not supported by this program.\nThe setup will now exit.	La versione del sistema operativo presente sul computer in uso non  supportata da questo programma.\nIl programma di installazione verr chiuso.	_isuser.dll	StringTable	
Please quit all programs related to %s and start the setup again.	Chiudere tutti i programmi in relazione a %s e riavviare il programma di installazione.	_isuser.dll	StringTable	
Tools	Utilit	_isuser.dll	StringTable	
Media Check Tool	Utilit controllo supporti	_isuser.dll	StringTable	
Settings Initialization Tool	Utilit inizializzazione impostazioni	_isuser.dll	StringTable	
Support	Supporto	_isuser.dll	StringTable	
Software Support	Supporto software	_isuser.dll	StringTable	
Product Registration	Registrazione del prodotto	_isuser.dll	StringTable	
Help	Guida	_isuser.dll	StringTable	
Sony Corporation	Sony Corporation	_isuser.dll	Version	
InstallShield Resource DLL	InstallShield Resource DLL	_isuser.dll	Version	
1.0.00.09130	1.0.00.09130	_isuser.dll	Version	
InstallShield Resource	InstallShield Resource	_isuser.dll	Version	
Copyright 2005 Sony Corporation	Copyright 2005 Sony Corporation	_isuser.dll	Version	
_ISUser.dll	_ISUser.dll	_isuser.dll	Version	
